Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Haarp Cord

    Nu mai sunt copil → превод на италиански

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Nu mai sunt copil

Pacha Man
Eram un copil dar nu ca toţi ceilalţi
Deşi pe vremea aia eram la fel îmbrăcaţi
Toţi aveam fraţi, ai mei erau obligaţi
Să aibă minim doi copii şi să fie angajaţi
Făceam belele ziua, jucam fotbal peste noapte
Cu sticlele marcate la coadă la lapte
Şi pufăiam Carpaţi, pasam între fraţi
Iar pe la 15 ani băgam în piept iarbă şi haş
Am umblat prin lume prin cartiere cu renume
Unde poţi fi stins, man, doar pentru nişte glume
Am stat prin puşcării, am stat cu toţi hoţii
Cu toţi criminalii şi cu toţi negrii
Am făcut de toate, frate, până la maturitate
Multe feluri de droguri dar le vreau p-alea rulate
Am fost expulzat din State şi ţi-o spun cu sinceritate
Aş lua-o de la capăt însă...
 
Pacha Man
Nu mai sunt copil
Dar am un înger
Nu mai sunt copil
Dar am un înger
 
Tudor Sişu
Cu cicatrici şi julituri adânci, cu amintiri de-atunci
Cu pumnii strânşi şi înjurături printre dinţi
Prieteni cu nume de sfinţi
Unii se pregăteau să devină bagabonţi alţii poate copii cuminţi
Că fiecare e în goană după fericire
Încă din copilărie tre să găseşti ce ţi se potriveşte ţie
Fie că-i mănuşă de catifea fie de za
Fie cum o fi, ştii că rămâne viaţa ta
Nu te mai poţi juca nimic din ce te jucai cândva
Acum e la modă Pure şi Magic, nu mai e dava
Viaţa merge înainte de parcă ar fi cascada Victoria
Şi noi o dată cu ea evoluăm de la scânteie la stea
Că ce-ţi dau acum sunt bucăţi din copilăria mea
Şi-ţi dai seama că n-aş schimba-o chiar dacă aş putea
Am un înger care-mi păzeşte strada şi familia mea
Şi e lângă noi atunci când lupta devine grea.
 
Pacha Man
De mici copii ne dorim
De mici copii ne grabim
Să creştem mari să fim
Puternici, să facem tot ce poftim
Visam la bani, nu visam că peste ani
Dau de responsabilităţi şi de peşti mai babani.
 
Dragonu AK47
Aş zice de schimbări, de transformări
De o mie de răspunsuri şi o mie de întrebări
Şi despre cum începe lefter printre blocurile infecte
Un copil să se dezvolte şi s-ajungă super şmecher
Ştii e chiar de jos n-are nimic şi-n timp
Învaţă strict că intuiţia e instinct
Dar până atunci se loveşte orbeşte de tot ce întâlneşte
Şi face, vorbeşte, drege, trece de lege
Alege, ţine prelegeri, se-mbată, o face lată o dată
Iar de la capăt, droguri la ţeastă atacă
Şi după ce se-nbolnăveşte veşted de înnebuneşte
Începe, gândeşte viitorul, vital se trezeşte
Ştii e chiar de sus, minunea e de spus
Când un drum al cărui curs se schimbă brusc
În bine, plus că mor de râs când mă gândesc că sunt tripat
Că am un înger bun păzitor şi adaptat.
 
Pacha Man
Nu mai sunt copil
Dar am un înger
Nu mai sunt copil
Dar am un înger
 
Превод

Non sono più bambino

Ero un bambino ma non come tutti gli altri
Anche se, a quel tempo, eravamo vestiti tutto allo stesso modo
Tutti avevamo fratelli, i miei erano obbligato ad avere minimo due bimbi e avere un lavoro
Combinavamo casini di giorno, giocavamo a calcio fino a tardi
Con le bottiglie marchiate in fila per prendere il latte
E fumavamo Carpați
Passavamo tra i fratelli
E a 15 anni tiravamo in petto erba e Hash
Ho girato il mondo dentro quartieri conosciuti
Dove puoi essere spento, man, per qualche battuta
Sono stato in prigioni, sono stato con tutti i ladri, con tutti i criminali e con tutti i negri
Ho fatto di tutto fino alla maturità
Tanti tipi di droga, ma voglio quelle rollate
Sono stato espulsi dagli Stati e te lo dico con sincerità
Rifarei tutto da capo però....
 
(ritornello) x2
Non sono più un bambino
Però ho un angelo
 
Con cicatrici e graffi profondi, con ricordi di allora
Con i pugni chiusi e parolacce fra i denti
Amici con nomi di santi
Alcuni si preparavano a diventare vagabondi altri forse bravi bimbi
Perché ognuno é alla ricerca della felicità
Sin dall'infanzia devi cercare quello che é adatto a te
Che sia guanto di velluto o di ?
Sia come sia, sau che é la tua vita
Non puoi più giocare quello che giocavi una volta
La vita va avanti come la cascata Victoria
E noi, allo stesso tempo di essa, evolviamo da scintilla a stella
Quello che ti do adesso sono pezzi della mia infanzia
E ti rondi conto che non la cambierei neanche se potessi
Ho un angelo che mi protegge la strada e la mia famiglia
Ed é vicino a noi quando la lotta diventa dura
 
Ritoenello
 
Parlerei dei cambiamenti, delle trasformazioni
Di mille risposte e di mille domande
E di come inizia senza soldi, tra i palazzi infetti, un bambino a svilupparsi e a diventare super figo
Sai, viene proprio dal basso, non ha niente
E col tempo impara strettamente che l'intuito é istinto
Ma fino ad allora si fa male, si acceca, con tutto ciò che incontra
E fa, parla, subisce, passa oltre la legge,
Sceglie, tiene conferenze, si ubriaca, la fa brutta una volta poi di nuovo, droghe al cranio attaccano
E dopo che si ammala tanto da impazzire
Inizia, pensa al futuro, vitalamente si sveglia
Sai, viene proprio dall'alto, miracolo dovrebbe chiamarsi
Quando un cammino il cui corso cambia bruscamente in bene,
In più muoio dal ridere quando penso che sono drogato
Che ho un angelo buono, custode ed adattato!
 
Заявки за превод на „Nu mai sunt copil“
Haarp Cord: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Nu mai sunt copil“
Коментари