Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Requiem

Under the wide and starry sky,
Dig the grave and let me lie.
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will
 
This be the verse you grave for me:
Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill.
 
Превод

Ruhe

Unterm bestirnten Himmel, weit,
macht mir die Ruhestatt bereit.
Ich lebte heiter, sterb ohn’ Leid,
und stell’ euch meinen Wunsch anheim,
 
dass dies die Grabinschrift für mich:
Hier ist, wonach er sehnte sich;
er hat nach Haus’ begeben sich,
der Weidmann, Seemann kehrte heim.
 
Robert Louis Stevenson: 3-те най-преглеждани
Коментари