-
Resta dove sei → превод на португалски
✕
Fique Onde Você Está
Em algum lugar há
Alguém que procura por mim e não sabe
Como um satélite sem órbita que circula na cidade
Não espere de novo
Nem ao menos uma noite
Eu nunca te vi mas
Reconheceria a minha ilha
O céu sempre ficará lá em cima
E só morre quem não sonha mais
E se procuro por você, não procure por mim
Fique parada onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
Alguém disse que o amor
Está a um passo do nosso lado
Mas veja os olhos que convivem
Sem nunca se encontrar
Não espere tanto assim
Nem ao menos um minuto a mais
Eu nunca te conheci mas
Reconheceria suas fragilidades
Fique onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
O céu sempre ficará lá em cima
Em qualquer lugar
Você também está
E só perde quem não combate mais
Fique parada onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
Fique onde você está
Em algum lugar há
Alguém que procura por mim e não sabe
Como um satélite sem órbita
Que circula na cidade
Fique onde você está
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Hampsicora | 8 години 2 месеца |
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2016-02-09
✕
Lorenzo Fragola: 3-те най-преглеждани
1. | D’improvviso |
2. | #Fuori c'è il sole |
3. | Siamo uguali |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9825 превода, 4 транслитерации, 8533 текста, 270 колекции, 15575 получени благодарности, 384 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 163 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 42221 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.