Реклама

Return (превод на унгарски)

  • Изпълнител/група: Alexander Rybak (Александр Рыбак)
  • Песен: Return 5 превода
  • Преводи: испански, немски, руски, турски, унгарски
превод на унгарскиунгарски
A A

Ha visszatérsz

Majdnem éjszaka van már, aludnom kellene.
De a hold olyan fényesen ragyog, mintha együtt imádkozna velem.
Céltalanul járkálok körbe-körbe.
Hol lehetsz?
 
Olyan hívogató volt a bíborszín ég,
amikor együtt szárnyaltunk.
De lelkesedésem lassan eltűnik.
Úgy érzem, semmihez nincs kedvem.
Nélküled nem.
 
Ref
És ezer könnyel sírok majd,
amikor megjössz.
Ma éjjel megesküszöm, hogy nem mozdulok innen,
amíg vissza nem térsz.
 
És minden felhő,
minden csillag
csak azt juttatja eszembe, mennyire hiányzol.
(x2)
 
Ref
És ezer könnyel sírok majd,
amikor megjössz.
Ma éjjel megesküszöm, hogy nem mozdulok innen,
amíg vissza nem térsz.
 
~~~~~~~~~~~~
 
Ref
És ezer könnyel sírok majd,
amikor megjössz.
Ma éjjel megesküszöm, hogy nem mozdulok innen,
amíg vissza nem térsz.
(x2)
 
És minden felhő..
csak azt juttatja eszembe, mennyire hiányzol (Amíg vissza nem térsz)...
(x2)
 
És minden felhő,
minden csillag
csak azt juttatja eszembe, mennyire hiányzol.
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
Translation came immediately, corrections are always welcomed.
Hirtelen jött fordítás, javításokat szívesen veszek
Публикувано от Hiccstrid105Hiccstrid105 в(ъв)/на пон., 19/02/2018 - 11:07
английскианглийски

Return

Коментари
Read about music throughout history