Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Yeniden Yaz Yıldızları

Giriş 1
Seni istediğimi biliyorsun
Bu saklamaya çalıştığım bir sır değil
Beni istediğini biliyorsun
Öyleyse ellerinin bağlı olduğunu söyleme
İddian, o belgeli değil*
Ve inanç seni uzaklara çekiyor
Benim hedefimin dışına
Ama sen kalbimi duyuyorsun
Yani bu benim kaderimdeyse kim bunu durdurabilir?
 
Nakarat 1
Eğer yıldızları yeniden yazarsak ne olur?
Benim için yaratıldığını söyle
Kimse bizi uzak tutamazdı
Sen anlamı bulduğum tek kişi olacaktın
Bu sana ve bana bağlı
Kimse ne olacağımızı söyleyemezdi
Öyleyse yıldızları yeniden yazarsak ne olur?
Belki bu gece dünya bizim olurdu
 
Giriş 2
Bunun kolay olduğunu düşünüyorsun
Senin üstüne düşmeyi istemediğimi düşünüyorsun
Ama burada dağlar var
(Dağlar var)
Tamamen içinden geçmediğimiz kapılar var
Biliyorum, nedenini merak ediyorsun
Çünkü bu duvarlarsız sadece sen ve ben olabiliriz
Ama dışarı gittiğinde,
Uyanmak ve sonrasındaki umutsuzluğu görmek zorundasın
 
Nakarat 2
Kimse yıldızları yeniden yazamaz (yazamaz)
Nasıl benim olacağını söylersin?
Her şey bizi uzak tutuyor
Ve ben sende anlamı bulan tek kişi değilim
(Sende anlamı bulan tek kişi değilim)
Bu sana ya da bana bağlı değil
Herkes bize biz olabileceğimizi söylediğinde (olabileceğimizi söylediğinde)
Yıldızları yeniden nasıl yazarız?
Bu gece dünyanın bizim olacağını söyle
 
Köprü
Tek istediğim şey seninle uçmak
Tek istediğim şey seninle düşmek
Kendini tamamen bana bırak
Bu imkansız hissettiriyor
İmkansız değil
İmkansız mı?
Bunun imkansız olmadığını söyle
 
Nakarat 3
Ve yıldızları yeniden nasıl yazarız?
Benim için yaratıldığını söyle
Ve hiçbir şey bizi uzak tutamaz
Çünkü sende anlamı bulan tek kişi ben değilim
Bu sana ve bana bağlı
Kimse ne olacağımızı söyleyemezdi
Öyleyse neden yıldızları yeniden yazmıyoruz,
Dünyayı değiştirip bizim olmasını sağlamıyoruz?
 
Kapanış
Seni istediğimi biliyorsun
Bu saklamaya çalıştığım bir sır değil
Ama benim değilsin
Bağlı olan ellerimi kırıyoruz
 
Оригинален текст

Rewrite The Stars

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Rewrite The Stars“
James Arthur: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Rewrite The Stars“
Коментари