The Doors - Riders on the Storm (превод на Румънски)

Английски

Riders on the Storm

Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm
 
There's a killer on the road
His brain is squirmin' like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If you give this man a ride
Sweet family will die
Killer on the road, yeah
 
Girl you gotta love your man
Girl you gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah
 
Wow!
 
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out on loan
Riders on the storm
 
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
 
Пуснато от theguy в Съб, 08/10/2011 - 12:38
Последно редактирано от maluca на Нед, 08/04/2018 - 01:50
Подравни параграфите
превод на Румънски

Călăreţi în furtună

Călăreţi în furtună
Călăreţi în furtună
În casa asta ne-am născut
În această lume suntem aruncați
Ca un câine fără os,
Ca un actor împrumutat*
Călăreţi în furtună.
 
Este un criminal pe drum
Creierul lui se zbate ca o broască
Fă-ţi o vacantă lungă
Lăsați copiii să se joace
Dacă lași acest om la o plimbare
Amintirile dulci vor muri
Criminal pe drum , da.
 
Fată, trebuie să iubesti bărbatul tău
Fată, trebuie să iubesti bărbatul tău
Du-l de mână
Fă-l să înțeleagă
Lumea de tine depinde
Viața noastră nu se va termina
Trebuie să-ti iubești bărbatul tău, da.
 
Wow!
 
Călăreţi în furtună
Călăreţi în furtună
În casa asta ne-am născut
În această lume suntem aruncați
Ca un câine fără os,
Ca un actor împrumutat*
Călăreţi în furtună.
 
5x
Călăreţi în furtună.
 
Dana Kósa
Пуснато от Nadyelle.67 в Съб, 28/03/2015 - 13:02
Коментари на автора:

-*actorul are un contact cu o companie dar momentan nu joacă, iar compania îl închiriază.
.

5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
Коментари