Rosalita (превод на Английски)

Advertisements
Поискал/а предложения за корекция
превод на Английски

Rosalita

And you look at me
From a TV-screen
When your powerlessness and fear
Reach me here home
When a face, a human child
Pushes themselves forward
I want to forget
I want to forget
I want to forget
 
And when you experience the world as
Icecold and big
Shall I rise up and fight
For you dear brother
I shall protect you
Against injustice and violence
Never forget
Never forget
Never forget
 
There is nobody who want to take your life tonight
You are a star, a king
You own a treasure
You are small, still big
You are the greatest here on our earth
 
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
You are a star, a king
You own a treasure
And we will watch over you tonight
 
Go du morašlaš calmmit deivet mu
Go don oððasiin siivudit muitalat
Olbmománná
Mo heive
Mun jurddašan
Mun in hálit, in hálit gullat
Mutho dieðán in sáhte lovpetge
Go mus oappát
Ja vieljat mu dárbbašit
De vaikko máilbmi garas
Ja balddonas leaš
In áiggo goassige ciehkádit gal
 
There is nobody who will take your life tonight
You are a star, a king
You own a treasure
You are small, yet still the
greatest here on earth
 
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
You are sparkling stones in
the treasure of the future
And we protect you all tonight
 
When the world take its hold on me
Cold and big
Will I rise up and fight
For every sister and brother
I shall be there at guard
Against injustice and violence
Never forget
Never forget
Never forget
 
Behind the barbed-wired fences
The sun's going down
You're eating your ration
Sitting on the ground
You've stopped counting the days
Till you'll get away
As the smoke from the campfire
Put tears in your eyes
I know that you know
There will come a time
When the wheels of fortune
Will spin the other way around
You shall not have lost
Your childhood in vain
For the sake of the fanatical
Greedy, insane
 
There is nobody who want to take your life tonight
You are a star, a king
You own a treasure
You are small, still big
You are the greatest here on our earth
 
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
You are sparkling stones in
the treasure of the future
And we protect you all tonight
 
There is nobody who want to take your life tonight
You are a star, a king
You own a treasure
You are small, still big
You are the greatest here on our earth
 
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
Rosalita, Natasja, Ailo and Hans
You are a star, a king
You own a treasure
And we will watch over you tonight
 
Пуснато от N0rseN в Нед, 02/09/2018 - 12:49
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от maluca
Последно редактирано от N0rseN на Съб, 08/09/2018 - 08:46
Коментари на автора:

Think I got most of the Norwegian and Swedish, but not Mari Boines part which is in sami.

Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Норвежки

Rosalita

Åge Aleksandersen: Топ 3
See also
Коментари
Moambe    Четв, 06/09/2018 - 16:18

How about 'You are sparkling stones in the treasure of the future' instead of 'You are stones that sparks the Futures treasure'?