Реклама

Rozkazhy meny (chom plachesh ti) - Розкажі мені (чом плачеш ти) (превод на румънски)

  • Изпълнител/група: Natalia Mogilevska (Наталя Могилевська)
  • Песен: Rozkazhy meny (chom plachesh ti) - Розкажі мені (чом плачеш ти) 2 превода
  • Преводи: английски, румънски

Rozkazhy meny (chom plachesh ti) - Розкажі мені (чом плачеш ти)

Білий день знов минає,
Місяць сходить на небі.
Знову тиша нічна
Ніжно нас обіймає.
 
Плачеш ти – я сумна,
Розтаватися треба.
Час розлуки для нас,
Вже й хвилини нема.
 
Приспів:
Розкажи мені,
чом плачеш ти?
Розкажи мені,
чом плачеш ти?
 
Я тебе обійму,
Подивлюсь в твої очі.
В них пaлає любов
І сльозою пече.
 
Шепочу не сумуй,
Прийде день після ночі.
Зійде ранок і знов
Змиє сльози з очей.
 
Публикувано от algebraalgebra в(ъв)/на пет., 01/01/2010 - 00:00
Последно редактирано от VoldimerisVoldimeris в(ъв)/на пет., 24/01/2020 - 10:33
превод на румънскирумънски
Подравняване на параграфите

Povestește-mi de ce tot plângi?

Ziua trece din nou,
Luna urcă pe cer.
Liniștea ce vine noaptea
Ne îmbrățișează iar.
 
Tu plângi - eu sunt tristă,
Trebuie să ne despărțim.
A venit clipa despărțirii,
Nu ne mai rămâne niciun minut.
 
Refren:
Povestește-mi
De ce tot plângi?
Povestește-mi
De ce tot plângi?
 
Te voi strânge în brațe,
Te voi privi în ochii
În care s-a încins iubirea
Care te arde cu lacrimile.
 
Îți șoptesc să nu te mai întristezi,
După noapte va veni o nouă zi.
Soarele va răsări și încă o dată
Va opri lacrimile din ochii tăi.
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
© Vladimir Sosnín
Публикувано от VoldimerisVoldimeris в(ъв)/на пет., 24/01/2020 - 10:38
Добавено в отговор на заявка, направена от Kasia19160Kasia19160
Преводи на „Rozkazhy meny (chom ...“
румънски Voldimeris
Коментари
Read about music throughout history