Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Трчање сном

[прва строфа]
Био је диван дан, Сунце је сијало,
Радио ми је био укључен, ја сам возио,
Дрвеће је пролетало, ја и Дел смо певали на цести.
Ја сам летео!
 
[рефрен]
Да, трчим сном! То никад не би дошло до мене,
Радим на мистерији, идем где год ме одведе!
Трчање сном!
 
Осетио сам се тако добро, као да је све могуће.
Ставио сам темпомат и протрљао очи.
Последња три дана киша није стајала,
Било је стално хладно, без Сунца.
 
[рефрен]
Да, трчим сном који никад не би дошао до мене,
Радим на мистерији, идем где год ме одведе!
Трчање сном!
 
[прелаз]
Настављао сам да идем, док се небо смркавало,
Скинуо сам ногу с папучице, да узмем мало времена.
Нешто добро чека на овом путу,
Ја узимам све што је моје!
 
[рефрен]
Ја трчим сном који никад не би дошао до мене,
Радим на мистерији, идем где год ме одведе!
Трчање сном!
Да, трчим сном који никад не би дошао до мене,
Радим на мистерији, идем где год ме одведе!
Ја трчим сном!
 
Оригинален текст

Runnin' Down a Dream

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Tom Petty: 3-те най-преглеждани
Коментари