Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Край“

Там де гори й полонини
Де стрімкі потоки й ріка
Де смерічок, ген, розмай
Ллється пісня на просторі
Вільна, сильна, наче море
Про мій милий рідний край
 
І у синю даль
Понад горами лине пісня ця
Про чудовий край
Чарівний край Черемоша й Прута
 
Край, мій рідний край
Пісенний край завзяття і труда
Ти, моя любов
Ти рідна матінко, моя земля
 
Завітайте в Прикарпаття
Завітайте, люди добрі
Завше будуть раді вам
 
Хлібом-сіллю вас зустрінуть
Файну пісню заспівають
Шану нашим світлим дням
І у синю даль
Понад горами лине пісня ця
Про чудовий край
Чарівний край Черемоша й Прута
 
Край, мій рідний край
Пісенний край завзяття і труда
Ти, моя любов
Ти рідна матінко, моя земля
Край, край, край, край
Край, край, край, край
Раз, два, три, чотири
 
І у синю даль
Понад горами лине пісня ця
Про чудовий край
Чарівний край Черемоша й Прута
 
Край, мій рідний край
Пісенний край завзяття і труда
Ти, моя любов
Ти рідна матінко, моя земля…
 

 

Преводи на „Край (Kray)“
английски #1, #2
Ruslana (Ukraine): 3-те най-преглеждани
Колекции, включващи „Край“
Коментари