-
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации (Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii) → превод на лаоски
114 превода•български+Още 114, Ingush, аварски, азербайджански, албански, английски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, английски (шотландски), арабски, арменски, африканс, баски (съвременен, батуа), башкирски, беларуски #1, #2, #3, вепски, виетнамски, галисийски, грузински, гръцки #1, #2, датски, ерзянски, есперанто, иврит, индонезийски #1, #2, испански, италиански, казахски, карачаево-балкарски, каталунски, киргизки, китайски, китайски (кантонски), корейски, кримскотатарски, лаоски, латвийски, литовски, македонски #1, #2, малайски #1, #2, #3, маратхи #1, #2, марийски #1, #2, #3, международна фонетична азбука, минангкабау, монголски, монголски (бурятски), немски, нидерландски, норвежки, осетински #1, #2, папяменто, полски, португалски, румънски, самоански, себуански, словашки, сръбски #1, #2, тайски #1, #2, тамилски #1, #2, татарски #1, #2, тонгански, транслитерация #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, тувински, турски #1, #2, #3, удмуртски, уелски, украински #1, #2, унгарски, филипински/тагалог #1, #2, фински, френски, хърватски, чеченски, чешки, чувашки, шведски, якутски, японски #1, #2, #3
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Russian Federation National Anthem - Государственный гимн Российской Федерации (Gosudarstvennyi gimn Rossiyskoy Federatsii)
Россия - священная наша держава,
Россия - любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава -
Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая -
Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Публикувано от erika_hermi в(ъв)/на 2012-08-11
Редактирано последно от amateur в(ъв)/на 2020-01-27
Превод
ເພງຊາດຂອງສະຫະພັນລັດເຊຍທີ່ມີເນື້ອເພງພາສາລາວ
ຣັດເຊຍເປັນລັດສັກສິດຂອງພວກເຮົາ,
ຣັດເຊຍເປັນປະເທດທີ່ຮັກແພງຂອງພວກເຮົາ.
ຈະຍິ່ງໃຫຍ່, ລັດສະຫມີພາບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ -
ຊັບສິນຂອງເຈົ້າຕະຫຼອດເວລາ!
ລັດສະຫມີພາບຂອງ Motherland ຟຣີຂອງພວກເຮົາ,
ສະຫະພັນອາຍຸສູງສຸດຂອງປະຊາຊົນພີ່ນ້ອງ,
ບັນພະບຸລຸດໃຫ້ປັນຍາຂອງຄົນ!
ສະບາຍດີ, ປະເທດ! ພວກເຮົາພູມໃຈກັບເຈົ້າ!
ຈາກທະເລໃຕ້ໄປຫາຂົ້ວໂລກ
ປ່າໄມ້ແລະທົ່ງນາຂອງພວກເຮົາຖືກແຜ່ຂະຫຍາຍອອກໄປ.
ເຈົ້າເປັນຜູ້ດຽວໃນໂລກ! ເຈົ້າເປັນຜູ້ດຽວ -
ທີ່ດິນພື້ນເມືອງປົກປ້ອງໂດຍພະເຈົ້າ!
ລັດສະຫມີພາບຂອງ Motherland ຟຣີຂອງພວກເຮົາ,
ສະຫະພັນອາຍຸສູງສຸດຂອງປະຊາຊົນພີ່ນ້ອງ,
ບັນພະບຸລຸດໃຫ້ປັນຍາຂອງຄົນ!
ສະບາຍດີ, ປະເທດ! ພວກເຮົາພູມໃຈກັບເຈົ້າ!
ພື້ນທີ່ກວ້າງຂວາງ ສຳ ລັບຄວາມdreamsັນແລະຊີວິດ
ປີທີ່ຈະມາເຖິງເປີດໃຫ້ພວກເຮົາ.
ພວກເຮົາໄດ້ຮັບພະລັງຈາກຄວາມຈົງຮັກພັກດີຂອງພວກເຮົາຕໍ່ກັບປະເທດຊາດ.
ມັນເປັນແນວນັ້ນ, ມັນເປັນແລະມັນຈະເປັນແນວນັ້ນສະເີ!
ລັດສະຫມີພາບຂອງ Motherland ຟຣີຂອງພວກເຮົາ,
ສະຫະພັນອາຍຸສູງສຸດຂອງປະຊາຊົນພີ່ນ້ອງ,
ບັນພະບຸລຸດໃຫ້ປັນຍາຂອງຄົນ!
ສະບາຍດີ, ປະເທດ! ພວກເຮົາພູມໃຈກັບເຈົ້າ!
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Гост | 1 година 11 месеца |
art_mhz2003 | 2 години 8 месеца |
Публикувано от Darren Joseph Martinez в(ъв)/на 2021-08-19
✕
Заявки за превод на „Russian Federation ...“
Колекции, включващи „Russian Federation ...“
1. | Songs with over 100 translations |
2. | My favourite national anthems |
National Anthems & Patriotic Songs: 3-те най-преглеждани
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Huhugot Anthems Around the World
Име: Darren Jospeh Martinez
Роля: Потребител Motherland
Приноси: 44 превода, 22 получени благодарности, 6 изпълнени заявки за превод на общо 3 потребители, 2 коментара
Лична страница: www.youtube.com
Езици: роден: филипински/тагалог, говори свободно английски, на начално равнище: филипински/тагалог