-
Sables mouvants → превод на испански
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Sables mouvants
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s’est retirée
Et toi
Comme une algue doucement caressée par le vent
Dans les sables du lit tu remues en rêvant
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s’est retirée
Mais dans tes yeux entrouverts
Deux petites vagues sont restées
Démons et merveilles
Vents et marées
Deux petites vagues pour me noyer.
Редактирано последно от Valeriu Raut в(ъв)/на 2019-05-20
Превод
Arenas movedizas
Demonios y maravillas
Vientos y mareas
A lo lejos ya el mar se ha retirado
Y tú
Como un alga dulcemente acariciada por el viento
En las arenas del viento te agitas entre sueños
Demonios y maravillas
Vientos y mareas
A lo lejos ya el mar se ha retirado
Pero en tus ojos entreabiertos
Han quedado dos pequeñas olas
Demonios y maravillas
Vientos y mareas
Dos pequeñas olas para ahogarme.
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Публикувано от Valeriu Raut в(ъв)/на 2019-05-20
Източник на превода:
Jacques Prévert: 3-те най-преглеждани
1. | Déjeuner du matin |
2. | Barbara |
3. | Je suis comme je suis |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
valeriuraut@gmail.com
Име: Vale
Роля: Редактор
Приноси: 5632 превода, 2 транслитерации, 7025 текста, 23114 получени благодарности, 1119 изпълнени заявки за превод на общо 441 потребители, 62 изпълнени заявки за транскрипция, 22 идиома, 38 обяснения към идиоми, 6884 коментара
Езици: роден: румънски, говори свободно английски, френски, италиански, испански, шведски
Traductor desconocido