Реклама

Sad song (превод на френски)

английски
A A

Sad song

You and I,
We're like fireworks and symphonies exploding in the sky,
With you, I'm alive,
Like all the missing pieces of my heart,
They finally collide,
So stop right here in the moonlight,
Cause I don't ever wanna close my eyes,
 
Without you, I feel broke
Like I'm half of a whole,
Without you, I've got no hand to hold,
Without you, I feel torn,
Like a sail in a storm,
Without you, I'm just a sad song,
I'm just a sad song,
 
With you, I fall,
It's like I'm leaving all my past,
in silhouettes up on the wall,
 
With you,
I'm a beautiful mess,
It's like we're standing hand in hand with all our fears up on the edge,
 
So stop time right here in the moonlight,
Cause I don't ever wanna close my eyes,
 
Without you, I feel broke
Like I'm half of a whole,
Without you, I've got no hand to hold,
Without you, I feel torn,
Like a sail in a storm,
Without you, I'm just a sad song,
 
You're the perfect melody,
The only harmony,
I wanna hear,
You're my favorite part of me,
With you standing next to me,
I've got nothing to fear,
 
Without you, I feel broke
Like I'm half of a whole,
Without you, I've got no hand to hold,
Without you, I feel torn,
Like a sail in a storm,
Without you,
Yeah, I'm just a sad song,
 
Without you, I feel broke
Like I'm half of a whole,
Without you, I've got no hand to hold,
Without you, I feel torn,
Like a sail in a storm,
Without you, I'm just a sad song,
I'm just a sad song,
 
Публикувано от Dalia-liaDalia-lia в(ъв)/на ср., 30/11/2016 - 19:23
превод на френскифренски
Подравняване на параграфите

Chanson triste

Toi et moi,
Nous sommes comme des feux d'artifice et des symphonies qui explosent dans le ciel,
Avec toi, je me sens vivant(e),
Comme toutes les pièces manquantes de mon cœur,
Qui finissent par se heurter,
Alors, arrêtons-nous ici au clair de lune,
Parce que je ne veux jamais fermer les yeux,
 
Sans toi, je me sens brisé(e)
Comme si j'étais la moitié d'un tout,
Sans toi, je n'ai pas de main à tenir,
Sans toi, je me sens déchiré(e),
Comme une voile dans la tempête,
Sans toi, je ne suis qu'une chanson triste,
Je ne suis qu'une chanson triste,
 
Avec toi, je tombe,1
C'est comme si je quittais tout mon passé,
En silhouettes sur le mur,
 
Avec toi,
Je suis une belle pagaille,
C'est comme si nous étions main dans la main avec toutes nos peurs sur le bord,
 
Alors arrêtons le temps ici, au clair de lune,
Parce que je ne veux jamais fermer les yeux,
 
Sans toi, je me sens brisé(e)
Comme si j'étais la moitié d'un tout,
Sans toi, je n'ai pas de main à tenir,
Sans toi, je me sens déchiré(e),
Comme une voile dans la tempête,
Sans toi, je ne suis qu'une chanson triste,
 
Tu es la mélodie parfaite,
La seule harmonie,
Que je veux entendre,
Tu es ce que je préfère chez moi,
Avec toi à mes côtés,
Je n'ai rien à craindre,
 
Sans toi, je me sens brisé(e)
Comme si j'étais la moitié d'un tout,
Sans toi, je n'ai pas de main à tenir,
Sans toi, je me sens déchiré(e),
Comme une voile dans la tempête,
Sans toi,
Oui, je ne suis qu'une chanson triste,
 
Sans toi, je me sens brisé(e)
Comme si j'étais la moitié d'un tout,
Sans toi, je n'ai pas de main à tenir,
Sans toi, je me sens déchiré(e),
Comme une voile dans la tempête,
Sans toi, je ne suis qu'une chanson triste,
Je ne suis qu'une chanson triste,
 
  • 1. Tomber amoureux/se peut-être ?
Благодаря!

This is my own translation, please don't copy :)
Ceci est ma propre traduction, s'il vous plaît ne copiez pas :)
Questa è la mia propria traduzione, per favore non copia :)

Публикувано от SongsEFSongsEF в(ъв)/на пет., 26/06/2020 - 06:27
Коментари
Read about music throughout history