Samo moy (Само мой) (превод на Чешки)

Реклама

Samo moy (Само мой)

Hazır mıyız? Son 1, 2, 3, 4
 
DJ, DJ, dă muzica mai tare!
 
Son 1, 2, 3, 4
 
Forţă, forţă, forţă, forţă,
Forţă, forţă
 
Show, show, show
 
Forţă, forţă, forţă, forţă,
Forţă, forţă
 
Show, show, show
 
Ти - неуспешно студен,
и прикрито смутен,
спускаш поглед по мен, мен, мен, мен!
Чух твоя пулс учестен
и е ясно съвсем -
искаш да си с мен, мен, мен, мен!
 
Зная - не можеш да заспиш,
нощем и денем ме следиш -
искаш да ме уловиш!
Може би искаш в нощта
не от невинните неща -
може би ще ти кажа да!
 
(Show, show, show)
 
Припев:
Алелелелелелелей ne distrăm ca-n paradis
алелелелелелей facem show ca la Paris...
Алелелелелелелей тази нощ обичай ме,
алелелелелелей влез в моето сърце!
Алелелелелелелей само мой си за нощта -
алелелелелелей за нощта и след това!
Алелелелелелелей тази нощ обичай ме -
алелелелелелей влез в моето сърце!
 
(Hazır mıyız? show, show, show)
 
Hai, hai toată noaptea, hai
Nu are rost sa stai
Cu toţii forţă, hai, hai, hai.
Cu toţi pe masă sus, sus, sus
În seara asta-s dus, dus, dus
Şi pe chefuri eu sunt pus
Cu toţi pe masă sus, sus, sus
În seara asta-s dus, dus, dus
Ascultaţi ce am de spus!
 
Припев:
Алелелелелелелей ne distrăm ca-n paradis
алелелелелелей facem show ca la Paris...
Алелелелелелелей тази нощ обичай ме,
алелелелелелей влез в моето сърце!
Алелелелелелелей само мой си за нощта -
алелелелелелей за нощта и след това!
Алелелелелелелей тази нощ обичай ме -
алелелелелелей влез в моето сърце!
 
Пуснато от Mizz_BMizz_B в Пет, 01/01/2010 - 00:00
Последно редактирано от ltlt на Четв, 15/11/2018 - 13:03
превод на ЧешкиЧешки
Подравни параграфите
A A

Velmi sama

Версии: #1#2#3
Propadla jsi chladu
A přestrojena v rozpacích
Snížený lesk
Jsi se mnou, mnou, mnou, mnou
 
Slyšel jsem tvé srdce rychle tlouct
A pomalu tiše
Jsi se mnou, mnou, mnou, mnou
 
vím, že nemůžeš spát
Noc a den mě následují
chci zaujmout
možná v noci jsi
Nezrušitelnou věcí
Možná ti řeknu ano!
 
Aleleleleleleley
Miluj mě dnes v noci
Aleleleleleleley
Přihlas mé srdce
Aleleleleleleley
jen moje pro tuto noc
Aleleleleleleley
Pro tuto noc a potom
Aleleleleleleley
Miluj mě dnes v noci
Aleleleleleleley
Přihlas mé srdce
 
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts
Пуснато от Petruš20Petruš20 в Втр, 18/12/2012 - 23:22
Коментари
FaryFary    Нед, 14/06/2015 - 23:29

The original lyrics have been updated, so could you check your translation?

FaryFary    Нед, 18/06/2017 - 16:27

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

FelicityFelicity    Срд, 20/09/2017 - 16:51

The source lyrics have been updated. Please, correct your translation.
*Може би искаш във нощта
не от невинните неща