✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Savi
Mee kunchee ñá’an nchá’í ntuchinuu
ra savi.
Mee kunchee ñá’an kuaku ra kuákú,
ñá’an chikui ra ñu’ú.
Ñá’an koo ña’an ra ñá’an saa,
mee kunchee ñá’an tu’un, ñá’an yucha,
ñá’an antivi.
Ntakuatu mee kunchee ñá’an,
ñá’an kachi tu’unku
ntika antivi
yatsi kuá’á chikui.
Yatsi vixo ntiki ñu’ú
ra tsaa íí.
Публикувано от Poni de Cthulhu в(ъв)/на 2020-07-28
Превод
Savi
He visto mujeres de ojos negros
y lluvia.
He visto mujeres que lloran y ríen,
mujeres agua y tierra.
Mujeres despojadas y mujeres pájaro,
he visto mujeres palabra, mujeres río,
mujeres cielo.
Rezo por ver mujeres siempre,
mujeres que digan su palabra
en este ancho cielo
como jícaras con mucha agua.
Jícaras que mojan las semillas de la tierra
y florecen en lo sagrado.
Благодаря! ❤ | ||
Just learning.
Публикувано от Poni de Cthulhu в(ъв)/на 2020-07-28
Коментар:
Las traducciones del poemario Ñu'ú vixo fueron hechas por la autora del mismo: Nadia López García.
López García, Nadia (2018) Ñu'ú vixo/Tierra Mojada. PLURALIA: México.
Източник на превода:
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Active
Име: Elí Martinez
Гуру Ég lek jafnvægi
Приноси: 1306 превода, 2 транслитерации, 529 текста, 3732 получени благодарности, 403 изпълнени заявки за превод на общо 163 потребители, 68 изпълнени заявки за транскрипция, 34 идиома, 47 обяснения към идиоми, 614 коментара, 69 анотации
Езици: роден: испански, говори свободно английски, на средно равнище: френски, гръцки, на начално равнище: италиански, латински, шведски, каталунски
El pueblo Ñu Savi es un grupo etnolingüístico mixteco del estado de Oaxaca, México.