Scars (превод на Турски)

Advertisements
превод на Турски

Yaralar

[Giriş]
Aklımda para
ayakkabımda kan var
Saygı gösterdiğimi değil ama, vergilerimi ödediğimi görebilirsiniz
Benim gibi davranmaya çalışıyorsunuz, ben bunu asla yapmam
Işığımı almak istiyorsunuz, ama kötü haberlerim var size
 
[Ön-Nakarat]
Bi binaya girdiğimde temellerinden sarsarım o binayı
Yoluma çıkaracağınız her kişiyi gömerim yere
Önüme çıkan tüm problemlerle baş edebilirim
Yüzümü gördüğünüz anda mevzu falan kalmaz ortada
 
[Nakarat]
Aklımda para
ayakkabımda kan var
Saygı gösterdiğimi değil ama, vergilerimi ödediğimi görebilirsiniz
Benim gibi davranmaya çalışıyorsunuz, ben bunu asla yapmam
Işığımı almak istiyorsunuz, ama kötü haberlerim var size
 
[Verse 1]
Beni sadece bi mermi durdurabilir
Ve eğer beni yere yığmak istiyorsanız, eliniz ağır olsa iyi olur
Söyleyin kankanıza, eğer beni soymak istiyorsa:
Ölürüm onurum için, savaşarak ölürüm ama
Birçok insan unutulup gidiyor
Sırtımdaki bıçak yarası hâlâ duruyor
Dostlarımızın neden taraf değiştirdiğinizi merak ediyor olmalısınız
Ama kıskançlık, kurdu sürüsüne sırt çevirtir
Birilerinin harbi davrandığını en son ne zaman gördüğümü hatırlayamıyorum
Kötü tarafımla yüzleşmek istemezsiniz
İlaçlarımı almadığımda vahşileşiyorum
Çabaladığım zaman kimse sevmedi beni
Tekrar denerdim ama, yeterince yorgunum
Beni denemek ya da çizgiyi aşmak istemezsiniz
Gerçi bi bok yapacağınız yok vaktimi harcamaktan başka
 
[Nakarat]
Aklımda para
ayakkabımda kan var
Saygı gösterdiğimi değil ama, vergilerimi ödediğimi görebilirsiniz
Benim gibi davranmaya çalışıyorsunuz, ben bunu asla yapmam
Işığımı almak istiyorsunuz, ama kötü haberlerim var size
 
[Çıkış]
Bi binaya girdiğimde temellerinden sarsarım o binayı
Yoluma çıkaracağınız her kişiyi gömerim yere
Önüme çıkan tüm problemlerle baş edebilirim
Yüzümü gördüğünüz anda mevzu falan kalmaz ortada
 
Пуснато от AlfocusAlfocus в Съб, 10/03/2018 - 22:36
Английски

Scars

Brennan Savage: Топ 3
Idioms from "Scars"
See also
Коментари