LT → италиански, английски, испански → Francesca Michielin → Scusa se non ho gli occhi azzurri → португалски
-
Scusa se non ho gli occhi azzurri → превод на португалски
✕
Desculpe Se Meus Olhos Não São Azuis
Desculpe se eu não tenho trinta anos
E se meus olhos não são azuis
E não estou afim de ir pra discoteca
Mas gosto de te ouvir
Se você está falando ou se lamentando
E mesmo se você se estressa
Isso faz rir
Desculpe se eu costumo me perder
E vivo nos filmes
E nas séries de TV
Mas eu só gostaria de te amar nos fins de semana e em todos os outros dias
Que diferença isso faz?
Mas me diga se você me quer
Se por você tudo bem ou se não sabe para onde ir
Eu estou aqui, esperando
Porque eu atirei esse coração em meu rosto?
Desculpa se você se sentiu mal
Eu não fiz de propósito
Mas o amor que eu tenho por você é tão grande
Que você nem consegue entender
O amor que eu tenho por você é tão grande
Que você nem consegue entender
Desculpe se meus olhos não são azuis
E não me importo com nada de estar na arquibancada Norte
Mas adoro abraçar você
E planar na motocicleta
Que você não guia bem
Admita você também
Me envergonho de te dizer que sempre penso em você
Você ou nunca pensa em mim ou não me diz nada
Mas tudo bem
Você sabe
Porque eu atirei esse coração em meu rosto?
Desculpa se você se sentiu mal
Eu não fiz de propósito
Mas o amor que eu tenho por você é tão grande
Que você nem consegue entender
O amor que eu tenho por você é tão grande
Que você nem consegue entender
Que você nem consegue entender...
O amor que eu tenho por você é tão grande
Que você nem consegue entender
E agora chega de correr
Eu só quero ficar aqui
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Metodius | 6 години 2 месеца |
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2018-02-06
Оригинален текст
Scusa se non ho gli occhi azzurri
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
✕
Francesca Michielin: 3-те най-преглеждани
1. | L'amore esiste |
2. | Stato di Natura |
3. | Io non abito al mare |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9833 превода, 4 транслитерации, 8545 текста, 271 колекции, 15581 получени благодарности, 385 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 163 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 42269 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.