✕
Ты моя
Есть в мире у каждого трудные дни
Если веришь, то сможешь ко мне ты прийти
Помни листву в проходящих солнца лучах
Свет солнца будет струиться всегда
Этот шторм ослабеет вот-вот
Начнём целоваться и он пройдёт
Твоему пути посвящу я себя
Всё тебе и во имя тебя
Ты – те слова, что хотел я сказать
Ты – кого забыть не могу в первый раз
Ты - та чаша, что мне не выпить до дна
Мой путь, мои песни и любовь сама
пригоден за пеене
Благодаря! ❤ | ||
9 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Sr. Sermás | 5 години 2 дни |
Voldimeris | 5 години 5 дни |
Ann_75_45 | 5 години 5 дни |
BlackSea4ever | 5 години 5 дни |
Гости са благодарили 5 пъти.
Публикувано от Michael Zeiger в(ъв)/на 2019-04-14
Колекции, включващи „Sen Benim“
1. | The guitar don't lie |
Tuğkan: 3-те най-преглеждани
1. | Ele Layık |
2. | Kırmızı |
3. | Kusura bakma |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Michael Zeiger
Име: Michael Zeiger
Гуру homo ludens
Приноси: 908 превода, 269 текста, 2727 получени благодарности, 10 изпълнени заявки за превод на общо 8 потребители, 2 изпълнени заявки за транскрипция, 67 идиома, 300 обяснения към идиоми, 2451 коментара
Езици: роден: руски, на средно равнище: иврит, на начално равнище: английски, френски