-
سنين → превод на персийски
2 превода•персийски, транслитерация
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
سنين
بقالى سنين بدارى كتير هواك زودلى نارى
كنت اعدى ومش فى بالى قلت جاى اليوم هعيش
ليالى بعاد كفاية تعالى قرب عيش معايا
انت ليه عامل حكاية ده غير هواك مايهمنيش
بقالى سنين بدارى كتير هواك زودلى نارى
كنت اعدى ومش فى بالى
ليالى بعاد كفاية تعالى قرب عيش معايا
انت ليه عامل حكاية
حبيبى واحشنى والله لقاك
ده انا من بعيد شايفاك
هتغيب سنين فاكراك طب اعمل ايه
لاقيت احلامى وانا وياك
حسيت بنفسى معاك
بقى كل ده وناسياك هقولك ايه
(x2)
بقالى سنين بدارى كتير هواك زودلى نارى
كنت اعدى ومش فى بالى
تعبت انا من حنينى ياللى ليك سهرانة عينى
كل ده وقلبك ناسينى قوللى اخر البعد ايه
ماتجى تشوفنى مالى قاعدة بستناك فى حالى
انت فين جاوب سؤالى يرضى مين اللى احنا فيه
تعبت انا من حنينى ياللى ليك سهرانة عينى
كل ده وقلبك ناسينى قوللى اخر البعد ايه
ماتجى تشوفنى مالى قاعدة بستناك فى حالى
انت فين جاوب سؤالى
حبيبى واحشنى والله لقاك
ده انا من بعيد شايفاك
هتغيب سنين فاكراك طب اعمل ايه
لاقيت احلامى وانا وياك
حسيت بنفسى معاك
بقى كل ده وناسياك هقولك ايه
(x2)
بقالى سنين بدارى كتير هواك زودلى نارى
كنت اعدى ومش فى بالى قلت جاى اليوم هعيش
ليالى بعاد كفاية تعالى قرب عيش معايا
انت ليه عامل حكاية ده غير هواك مايهمنيش
Публикувано от MJ-Q8 в(ъв)/на 2021-03-06
Превод
سال ها
من سالهای زیادی را در اندیشه عشق تو گذراندم ، و اشتیاق من رشد کرد و شعله درونم را افزایش داد
آن را فراموش کردم و در ذهن خود نگه ندارم و گفتم که روزها فرا می رسد و من زندگی خواهم کرد
شب های جدایی خیلی زیاد شده است ، به اینجا نزد من بیایید و با من زندگی کنید
چرا اینکار را با من می کنی؟ برای من هیچ چیز جز عشق تو مهم نیست
من سالهای زیادی را در اندیشه عشق تو گذراندم ، و اشتیاق من رشد کرد و شعله درونم را افزایش داد
آن را فراموش کردم و در ذهن خود نگه ندارم و گفتم که روزها فرا می رسد و من زندگی خواهم کرد
شب های جدایی خیلی زیاد شده است. بیا اینجا پیش من و با من زندگی کن
چرا اینکار را با من می کنی؟
عشق من ، دلم برایت تنگ شده ، به دیدار تو قسم می خورم ،
و تو را از دور می بینم
حتی اگر سالها گذشته باشد ، من هنوز به تو فکر می کنم ، چه کاری باید انجام دهم؟
وقتی با شما بودم رویاهایم را زندگی کردم
احساس کردم خودم با شما هستم
همه اینها و شما می گویید که من شما را فراموش کرده ام! بیشتر به شما چه بگویم؟
(X2)
من سالهای زیادی را در اندیشه عشق تو گذراندم ، و اشتیاق من رشد کرد و شعله درونم را افزایش داد
آن را فراموش کردم و در ذهن خود نگه ندارم و گفتم که روزها فرا می رسد و من زندگی خواهم کرد
من از اشتیاقم خسته شده ام ، تو که شبها چشمانم را به روی تو باز نگه می داری
همه اینها در حالی است که قلب شما هنوز مرا نادیده می گیرد ، این جدایی مداوم بین ما ما را به کجا خواهد کشاند؟
شما به دیدن من نمی آیید؟ من اینجا نشسته ام و منتظر شما هستم.
شما کجا هستید؟ به سوالات من پاسخ دهید! آیا از این وضعیتی که به آن رسیده ایم راضی هستید؟
من از اشتیاقم خسته شده ام ، تو که شبها چشمانم را به روی تو باز نگه می داری
همه اینها در حالی است که قلب شما هنوز مرا نادیده می گیرد ، این جدایی مداوم بین ما ما را به کجا خواهد کشاند؟
شما به دیدن من نمی آیید؟ من اینجا نشسته ام و منتظر شما هستم.
شما کجا هستید؟ به سوالات من پاسخ دهید!
عشق من ، دلم برایت تنگ شده ، به دیدار تو قسم می خورم ،
و تو را از دور می بینم
حتی اگر سالها گذشته باشد ، من هنوز به تو فکر می کنم ، چه کاری باید انجام دهم؟
وقتی با شما بودم رویاهایم را زندگی کردم
احساس کردم خودم با شما هستم
همه اینها و شما می گویید که من شما را فراموش کرده ام! بیشتر به شما چه بگویم؟
(X2)
من سالهای زیادی را در اندیشه عشق تو گذراندم ، و اشتیاق من رشد کرد و شعله درونم را افزایش داد
آن را فراموش کردم و در ذهن خود نگه ندارم و گفتم که روزها فرا می رسد و من زندگی خواهم کرد
شب های جدایی خیلی زیاد شده است ، به اینجا نزد من بیایید و با من زندگی کنید
چرا اینکار را با من می کنی؟ برای من هیچ چیز جز عشق تو مهم نیست
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Metodius | 3 години 3 седмици |
iax | 3 години 3 седмици |
rock n roll in bed | 3 години 3 седмици |
art_mhz2003 | 3 години 3 седмици |
Публикувано от MJ-Q8 в(ъв)/на 2021-03-06
✕
Ramy Gamal: 3-те най-преглеждани
1. | اوعديني (Ewdeeny) |
2. | فين لياليك (Fen Layalek) |
3. | سقف (Sa2af) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: MJ-Q8
Роля: Гуру
Приноси: 1661 превода, 374 транслитерации, 2350 текста, 27 колекции, 14111 получени благодарности, 390 изпълнени заявки за превод на общо 164 потребители, 82 изпълнени заявки за транскрипция, 5 идиома, 28 обяснения към идиоми, 3081 коментара
Езици: роден: арабски, говори свободно арабски (диалект), английски, на високо равнище: български, персийски, румънски, испански, на средно равнище: френски, гръцки, хинди, турски, на начално равнище: френски, гръцки, хинди
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ༻❁༺
Press "Thanks" Button
If You Liked
The Translation
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ--ˋ༻❁༺