Seni sevmiyorum artık (превод на Румънски)

Advertisements

Nu te mai iubesc

Nu te mai iubesc
Ne-am scufundat adânc in minciuni
Râsul tau, pentru altii,
Zilele acelea pline de promisiuni.
Nu mi-e bine cu toate astea, din păcate. Doar pleacă!
 
Când mă luptam
in singurătate,
cu toate greutățile,
in singurătatea superficială,
Ai rămas tăcută,
Nu-ti păsa ca de luna plină
in mijlocul zilei.
M-ai lăsat sub soare, implorându-te.
 
Nu! Nu-mi spune să rămân
Golul umplut de tine e inutil,
Nu mai conteaza pentru mine,
Orice ai spune acum.
 
Nu mă privi in ochi deloc,
Lupta nu te mai ajută,
să spui totul acum.
Am intârziat!
 
Nu te mai iubesc
Ne-am scufundat adânc in minciuni
Râsul tau, pentru altii,
Zilele acelea pline de promisiuni.
Nu mi-e bine cu toate astea, din păcate. Doar pleacă!
 
Nu te mai iubesc,
Ne-am amestecat cu noroi si rugină,
Certurile au stricat gustul
valurile au trecut peste capul nostru
Nu mai cred orice, din păcate. Doar pleacă!
 
Share music and kindness! :)
Пуснато от Super GirlSuper Girl в Срд, 08/02/2017 - 13:53
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Corinne CorinnCorinne Corinn
ТурскиТурски

Seni sevmiyorum artık

Коментари