Cem Karaca - Sevda kuşun kanadında (превод на Персийски)

превод на Персийски

عشق بر بال پرنده است

بر فراز قله کوهی
با مردی سپید ریش
مواجه شدم
که همچون چناری
بر یک قالی هزار ساله به مدت هزار سال چهار زانو نشسته بود
 
از او پرسیدم
استاد عشق چیست
رمز حیات کدام است
من از سر تا پا
عاشقم
در فرا رویم حیاتی وسیع وجود دارد
 
عشق بر بال پرنده است
اگر آنرا بترسانی قادر به گرفتنش نخواهی بود
و هر گاه آنرا با تله و قلاب سنگ هم بزنی قادر به بستن و گرفتنش نخواهی بود
 
آب رمز حیات را
در چشمه ها نخواهی یافت
ممکن است تصادفا" آنرا از نهری دور افتاده بنوشی، ولی هرگز سیراب نخواهی شد
 
Пуснато от N.F. в Срд, 21/02/2018 - 03:32
Източник на превод:
Моля, помогнете "Sevda kuşun ..." да бъде преведена
Idioms from "Sevda kuşun ..."
See also
Коментари