Реклама

Shades Of Gray (превод на немски)

превод на немскинемски
A A

Grau in verschiedenen Tönen

Als die Welt und ich noch jung waren
Das war ja erst gestern
Da war das Leben ein solch einfaches Spiel
Dass ein Kind hätte spielen können
Damals war es noch einfach richtig von falsch zu unterscheiden
Noch einfach schwach von stark zu unterscheiden
Ob ein Mann Widerstand leisten und dagegen ankämpfen
Oder sich einfach mitziehen lassen sollte
 
Aber heute gibt es weder Tag noch Nacht
Heute gibt es weder Dunkel noch Licht
Heute gibt es weder Schwarz noch Weiß
Sondern nur noch Grautöne
 
Ich erinnere mich daran, als die Antworten so völlig klar schienen
Wir hatten nie mit Zweifel oder Angst gehabt
Damals war es noch einfach Wahrheit von Lüge zu unterscheiden
Klein beizugeben von Kompromissen zu unterscheiden
Wen man lieben und wen man hassen sollte
Die Dummen von den Weisen zu unterscheiden
 
Aber heute gibt es weder Tag noch Nacht
Heute gibt es weder Dunkel noch Licht
Heute gibt es weder Schwarz noch Weiß
Sondern nur noch alles in Grau
 
[Instrumental]
 
Damals war es noch leicht zu wissen, was fair war
Wann man etwas für sich behält und wann man mit jemandem teilt
Wie sehr man sein Herz beschützen muss
Und wie sehr man sich um andere sorgt
 
Aber heute gibt es weder Tag noch Nacht
Heute gibt es weder Dunkel noch Licht
Heute gibt es weder Schwarz noch Weiß
Sondern nur noch Grautöne
Nur alles in Grau
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност

Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.

Публикувано от FlopsiFlopsi в(ъв)/на пон., 21/06/2021 - 13:32
английски
английски
английски

Shades Of Gray

Идиоми от „Shades Of Gray“
Коментари
Read about music throughout history