Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Roxette

    Shadow of a Doubt → превод на немски

Споделяне
Размер на шрифта

Schatten eines Zweifels

Ich habe Dein Herz gehört
Do hast es nah bei mir gehabt
Die wilde Umarmung, die stille See
Eine geflüsterte Vorstellung für höhere Liebende
 
Aber jetzt verirre ich mich in der Menge
Kein Schatten eines Zweifels
Es ist jetzt alles vorbei
Kein Schatten eines Zweifels
 
Du hast den Traum gewechselt
Du hast die Landschaft gewechselt
Die zarte Berührung, der Zwang zu atmen
Dort unter der liebeserleuchteten Sonne kann gefunden werden, was verloren ist
 
Aber jetzt keine Spur eines Geräusches
Kein Schatten eines Zweifels
Mich zieht es in die Ferne
Kein Schatten eines Zweifels
 
Оригинален текст

Shadow of a Doubt

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Shadow of a Doubt“
Roxette: 3-те най-преглеждани
Коментари