The Sharks Must Go On (превод на Френски)

Advertisements
Английски

The Sharks Must Go On

Oh my Iki, oh my Iki
We, the sharks, we were united
We were one, we weren't two
We were united, not apart
We prayed to you to stay united
We were so beautifully united
 
Hello sharks,
Iki is answering you!
I am answering you because I can,
not because I want to.
Why were you praying?
Why would I listen to you?
After all, I'm a God,
so what did you expect?
I created you for my pleasure,
you're my chess!
But I'm telling you
that the sharks must go on
 
Oh my Iki, oh my Iki
You are so wise, wise like rice
Rice is the core of the Earth,
and you are the core of our hearts.
You told us to pray, so we will pray
We know it is pointless, but it doesn't matter
We will say out loud what you tell us to say
You told us to pray, so things will get better
 
Hello sharks,
Iki is answering you!
I am answering you because I can,
not because I want to.
Why were you praying?
Why would I listen to you?
After all, I'm a God,
so what did you expect?
I created you for my pleasure,
you're my chess!
But I'm telling you
that the sharks must go on
 
Hello sharks,
Iki is answering you!
I am answering you because I can,
not because I want to.
Why were you praying?
Why would I listen to you?
After all, I'm a God,
so what did you expect?
I created you for my pleasure,
you're my chess!
But I'm telling you
that the sharks must go on
 
Пуснато от IkiEnengIkiEneng в Нед, 10/02/2019 - 17:59
Подравни параграфите
превод на Френски

Les requins doivent continuer

Oh mon Iki, oh mon Iki
Nous, les requins, nous sommes unis
Nous sommes un, nous ne sont pas deux
Nous sommes unis et pas dispersés
Nous vous prions pour rester unis
Nous étions si beaux unis
 
Salut les requins
Iki vous répond !
Je vous réponds parce que je le peux,
Mais pas parce que je le veux.
Pourquoi priez-vous ?
Pourquoi devrais-je vous écouter ?
Après tout, je suis un Dieu,
Alors qu'attendez-vous ?
Je vous ai créé pour mon propre plaisir
Vous êtes mes pions
Mais je dois vous dire
Que les requins doivent continuer.
 
Oh mon Iki, oh mon Iki,
Vous êtes si malin, malin comme le riz
Le riz est le cœur même de la Terre,
Et vous êtes le cœur des nôtres.
Vous nous avez demandé de prier, alors nous prions
Nous savons que c'est vain, mais ce n'est rien
Nous disons à voix haute ce que vous voulez que l'on dise
Vous nous avez demandé de prier pour que les choses s'améliorent
 
Salut les requins,
Iki vous répond !
Je vous réponds parce que je le peux,
Mais pas parce que je le veux.
Pourquoi priez-vous ?
Pourquoi devrais-je vous écouter ?
Après tout, je suis un Dieu,
Alors qu'attendez-vous ?
Je vous ai créé pour mon propre plaisir
Vous êtes mes pions
Mais je dois vous dire
Que les requins doivent continuer.
 
Salut les requins,
Iki vous répond !
Je vous réponds parce que je le peux,
Mais pas parce que je le veux.
Pourquoi priez-vous ?
Pourquoi devrais-je vous écouter ?
Après tout, je suis un Dieu,
Alors qu'attendez-vous ?
Je vous ai créé pour mon propre plaisir
Vous êtes mes pions
Mais je dois vous dire
Que les requins doivent continuer.
 
Пуснато от FloppylouFloppylou в Пон, 11/02/2019 - 15:50
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от IkiEnengIkiEneng
Още преводи на "The Sharks Must Go ..."
Френски Floppylou
Моля, помогнете "The Sharks Must Go ..." да бъде преведена
See also
Коментари