✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
ЩИ
Мама я корову подоил
на лугу я сено накосил
Мама я дровишек нарубил
борова в сарае накормил
А теперь под вечер я устал
Целый день я круто попахал
Трескать очень сильно я хочу
Что любую гадость проглочу
(REF:)
Возьми мясо и хрящи
навари крутые щи
Ты чугун прополощи
и вари в чугуне щи
Кидай больше овощей
не могу я жить без щей
Чтоб я толстый был ваще
навари мне русских щей
(INTERLUDE)
Знаешь мать с тобой мне хорошо
Но решил жениться я ещё
Ты мне мать невесту подыщи
Чтоб она варить умела щи
Я без щей и дня не проживу
В жёны даже дуру я возьму
Пусть она кривая и в прыщах
Лишь бы разбиралась она в щах
(REF)
(INTERLUDE)
Мать иди сюда чего скажу
в армию я мама ухожу
Мне повестка только что пришла
Ну вот опять ты плакать начала
Хорошо служить я буду мать
Буду все приказы выполнять
Ну а если не дадут мне щей
Убегу из армии ваще
(REF)
(OUTRO)
Публикувано от SaintMark в(ъв)/на 2016-09-16
Превод
Zelná polévka
Mami podojil jsem krávu
a seno nasekal v lukách
Mami naštípal jsem dříví
a nakrmil vepře v chlévě
A až večer jsem se unavil
Celý den jsem těžce pracoval
Teď se chci hrozně moc nažrat
Jakýkoli svinsto bych pozřel.
(Refren:)
Vezmi maso, chrupavky
a navař mi drsný šči
Hrnec dobře propláchni
A navař mi v hrnci šči
Hoď tam hlavně zeleninu
Bez ščí dlouho nepřežiju
Klidně ať jsem tlustý
Navař mi šči ruský
(INTERLUDE)
Víš mami, s tebou je mi dobře
Ale taky jsem myslel na ženění
Najdi mi mami nevěstu
Aby uměla vařit šči
Já bez šči ani den nepřežiju
Klidně si vezmu hloupou ženu
Ať je ošklivá a uhrovitá
Hlavně ať se vyzná ve ščích
(REF)
(INTERLUDE)
Pojď jsem mami, něco ti řeknu
mami do armády musím odejít
Obsílka mi zrovna přišla
No a ty jsi plakat začala
Budu dobře sloužit mami
Všechny rozkazy splním
No a jestli nedají mi šči
Tak z armády uteču
(REF)
(OUTRO)
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от SaintMark в(ъв)/на 2016-09-16
Редактирано последно от SaintMark в(ъв)/на 2016-09-18
Коментар:
translated by spitfirehaga for karaoketexty.cz
Източник на превода:
✕
Колекции, включващи „ЩИ“
1. | All Songs by Sektor Gaza (Part 2) |
2. | Sektor Gaza - Notch Pered Razhdestvam (1994) |
Sektor Gaza: 3-те най-преглеждани
1. | Лирика (Lirika) |
2. | Бомж (Bomsh) |
3. | Демобилизация (Demobilizatsia) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Име: Mark
Роля: Banned User
Приноси: 3359 превода, 830 транслитерации, 10840 текста, 336 колекции, 25899 получени благодарности, 162 изпълнени заявки за превод на общо 56 потребители, 279 изпълнени заявки за транскрипция, 79 идиома, 85 обяснения към идиоми, 6641 коментара
Езици: роден: английски, немски, говори свободно френски, иврит, на начално равнище: гръцки, италиански, латински, норвежки, руски, испански, шведски, идиш
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)