Sign of the Times (превод на Турски)

Advertisements
превод на Турски

Zamanın İzleri

Версии: #1#2#3#4#5#6#7#8#9
Sadece ağlamayı bırak
Bu zamanın bir izi
Son gösteriye hoşgeldin
Umarım en güzel giysilerini giymişsindir
Gökyüzüne giderken kapıya rüşvet veremezsin
Buradan oldukça güzel görünüyorsun
Ama o kadar iyi değilsin
 
Eğer asla öğrenemezsek, önceden de burada olduğumuzu
Neden her zaman sıkışıyoruz ve kurşunlardan kaçıyoruz?
Kurşunlardan
Asla öğrenemeyeceğiz, önceden de burada olduğumuzu
Neden her zaman sıkışıyoruz ve kurşunlardan kaçıyoruz?
Kurşunlardan
 
Sadece ağlamayı bırak
Bu zamanın bir izi
Buradan gitmeliyiz
Buradan gitmeliyiz
Sadece ağlamayı bırak
İyi olacak
Sonun yakın olduğunu söylediler
Buradan gitmeliyiz
 
Sadece ağlamayı bırak
Hayatında zaman geçir
Atmosfere doğru gel
Ve çok şey burada güzel
Hatırla, her şey iyi olacak
Başka bir yerde tekrar buluşabiliriz
Buradan uzak bir yerde
 
Eğer asla öğrenemezsek, önceden de burada olduğumuzu
Neden her zaman sıkışıyoruz ve kurşunlardan kaçıyoruz?
Kurşunlardan
Asla öğrenemeyeceğiz, önceden de burada olduğumuzu
Neden her zaman sıkışıyoruz ve kurşunlardan kaçıyoruz?
Kurşunlardan
 
Sadece ağlamayı bırak
Bu zamanın bir izi
Buradan gitmeliyiz
Buradan gitmeliyiz
Sadece ağlamayı bırak
İyi olacak
Sonun yakın olduğunu söylediler
Buradan gitmeliyiz
 
Eğer asla öğrenemezsek, önceden de burada olduğumuzu
Neden her zaman sıkışıyoruz ve kurşunlardan kaçıyoruz?
Kurşunlardan
Asla öğrenemeyeceğiz, önceden de burada olduğumuzu
Neden her zaman sıkışıyoruz ve kurşunlardan kaçıyoruz?
Kurşunlardan
 
Yeterince konuşmuyoruz
Açılmalıyız
Çok şey olmadan önce
Öğrenebilecek miyiz?
Önceden de burada olduğumuz,
Bildiğimiz tek şey
 
Ağlamayı bırak bebeğim
Bu zamanın bir izi
Uzaklaşmalıyız
Uzaklaşmalıyız
Uzaklaşmalıyız
Uzaklaşmalıyız
Uzaklaşmalıyız
Uzaklaşmalıyız
Uzaklaşmalıyız
Uzaklaşmalıyız
 
Пуснато от ThegrlThegrl в Пон, 08/01/2018 - 17:10
Английски

Sign of the Times

Коментари