-
S'il suffisait d'aimer → превод на португалски
- •
✕
Se Bastasse Amar
Eu sonho com seu rosto, eu recuso seu corpo
E depois eu te imagino vivendo em minha decoração
Se eu soubesse falar, eu teria tanto para dizer para ele
Como fazer para ele ler meus pensamentos até o fundo?
Mas como esses que tem tudo conseguem?
Que alguém me dissesse meus erros e quimeras1
Eu ofereço minha alma, meu coração e todo o meu tempo
Mas eu posso dar tudo, esse tudo não será o bastante
Se bastasse a gente se amar, se bastasse amar
Se nós mudássemos um pouco as coisas, nada do que amamos seria dado
Se bastasse a gente se amar, se bastasse amar
Eu faria deste mundo um sonho, uma eternidade
Eu sangro em meus sonhos, uma pétala seca
Quando as lágrimas de outros me mordem
A vida nunca é à prova de água, a minha ilha está sobre os ventos
As portas, mesmo fechadas, deixam entrar gritos
Em um jardim, a criança está em uma sacada cheia de flores
Minha vida calma é onde todos os corações batem
Quando as nuvens se escurecem, são presságios de desgraças
Quais armas respondem aos países de nossos medos?
Se bastasse a gente se amar, se bastasse amar
Se nós mudássemos um pouco as coisas, nada do que amamos seria dado
Se bastasse a gente se amar, se bastasse amar
Eu faria deste mundo um sonho, uma eternidade
Se bastasse a gente se amar, se bastasse amar
Se nós pudéssemos mudar as coisas e recomeçar tudo
Se bastasse a gente se amar, se bastasse amar
Nós faríamos deste sonho, um mundo
Se bastasse amar
- 1. Figura mística caracterizada por uma aparência híbrida de dois ou mais animais e a capacidade de lançar fogo pelas narinas
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Metodius | 1 година 1 месец |
art_mhz2003 | 1 година 5 месеца |
Floppylou | 5 години 8 месеца |
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2014-07-17
Коментар:
Tradução feita adaptando as quatro traduções do Francês pro Inglês já adicionas ao site.
✕
Колекции, включващи „S'il suffisait ...“
1. | Chinese covers of French songs |
2. | Céline Dion- S'il suffisait d'aimer(1998) |
Céline Dion: 3-те най-преглеждани
1. | Pour que tu m'aimes encore |
2. | My Heart Will Go On |
3. | The Power of Love |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9830 превода, 4 транслитерации, 8544 текста, 271 колекции, 15581 получени благодарности, 385 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 163 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 42265 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.