Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Anii au trecut

Te iubesc când imi esti aproape,
te iubesc cand esti departe,
te iubesc mai mult in fiecare zi, mai mult in fiecare zi, mai mult in fiecare zi.
 
Dragă, m-ai fermecat,
dragă, m-ai captivat,
dragă, când nu-mi ești aproape, ai inima mea, draga mea
 
(Refren)
Anii au trecut și alții vor veni,
imi vad visele cu ochii,
simt ca universul imi zambeste, imi zambeste, imi zambeste
Nimeni inaintea ta și nimeni după tine,
nu pot sta departe de tine,
iar inima mea, scumpo, e doar a ta, inima mea, scumpo, e doar a ta.
 
Viata e ciudata fara tine,
ciudată, căci te am doar pe tine, pe nimeni alticineva.
Cu cine sa-mi trăiesc viata departe de tine?
Vino, draga, astept,
vino, dragă, linisteste-mă,
vino la mine, iubirea vieții mele,
mi-as sacrifica viata pentru tine, mi-as sacrifica viata pentru tine.
 
(Refren) X 3
Anii au trecut și alții vor veni,
imi vad visele cu ochii,
simt ca universul imi zambeste, imi zambeste, imi zambeste
Nimeni inaintea ta și nimeni după tine,
nu pot sta departe de tine,
iar inima mea, scumpo, e doar a ta, inima mea, scumpo, e doar a ta.
 
Оригинален текст

سنين رايحه

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (арабски (диалект))

Коментари