小鎮風光重唱 [Belle (reprise)] (Siu jan fung gwong chung cheung) (превод на английски)

小鎮風光重唱 [Belle (reprise)]

變他太太 提亦不要提
變他太太 難共一世
永不嫁他 誠實敢保證
不甘心以後困在這地方
 
願隻身遠赴海角浪跡歷險
強烈渴望埋藏心裡
唯願有日誰心憐
找得一個癡心漢
盼這一切超越我期望
 
Публикувано от paulpaulpollypaulpaulpolly в(ъв)/на пет., 18/06/2021 - 13:55
Последно редактирано от IceyIcey в(ъв)/на пет., 18/06/2021 - 14:23
превод на английскианглийски
Подравняване на параграфите

Small Town Reprise

Change his wife, don't even mention it
Change his wife, we can't live together
I'll never marry him I'll be honest
I won't want to be trapped in this place
 
I'll go to the sea with my own body
I'd like to be buried in my heart
I wish that one day someone would feel sorry for me
I'll find a man who's a fool
I hope it's more than I expected
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
Публикувано от KittiYTKittiYT в(ъв)/на съб., 23/10/2021 - 08:49
Добавено в отговор на заявка, направена от IceyIcey
Коментар от качилия текста:

You are free to use this, please credit me if you do.

Коментари
Read about music throughout history