Skyld på meg (превод на Английски)

Advertisements
превод на Английски

Blame Me

I am losing you in space and time
Long time no see, call you in a bit
Three weeks go and you haven't heard a thing
 
Should have seen what this would become
My glass eyes see straight ahead, betraying nothing
But memories living inside me, will not give up
 
So blame me, I know I
Should've called you long ago
But if you saw what I see
You would have forgotten also
Because everything turns around here
Everything turns around here
 
So now, we see, we should have seen it before
We gave, we took
All we have left are all words said
You said, I should have been on guard
Because you still have me
 
But I am losing you in space and time
Blame me
a place between lost and despair
Stuck between should and will
It would be best if I had stayed
 
So blame me, I know I
Should've called you long ago
But if you saw what I see
You would have forgotten also
Because everything turns around here
Everything turns around here
 
So now, we see, we should have seen it before
We gave, we took
All we have left are all words said
You said, I should have been on guard
Because you still have me
 
It is my mistake, I should have listened to what you said
You still have me, even when you leave
But I, I
I am losing you
 
So now, we see, we should have seen it before
We gave, we took
All we have left are all words said
You said, I should have been on guard
Because you still have me
 
You are losing me in silence and doubt
Blame me
 
Пуснато от Safyra в Четв, 12/07/2018 - 12:30
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от w-cztery-oczy
Коментари на автора:

Thanks to mckennaraye for proofreading Regular smile

Норвежки

Skyld på meg

Sval: Топ 3
Idioms from "Skyld på meg"
See also
Коментари
mckennaraye    Четв, 12/07/2018 - 21:19

Looks good, just a couple of suggestions if you don't mind:

Should've rang you for longer -> Should've called you long ago
Had you also forgotten -> You would have forgotten also
All we have again -> All we have left
The best had been, if I had been -> It would be best if I had stayed