✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Славься, Русь!
Велика Мать-Земля, Русь великая!
Ой, широки просторы твои.
Как чрез златые поля бескрайние,
Дети Даждьбога пришли.
Через дебри вековые,
Сквозь далекие края,
Вышли братия родные —
То Даждьбога сыновья.
Стяги грозные вздымая,
Возродим былую Русь!
Сохраним заветы Прави —
Пред Богами я клянусь!
Ой-да, матушка, Ночка-Свароговна,
Скрой седые заветы отцов
От глаза черного люта ворога
В гуще священных лесов.
Снова, сердцем замирая,
Слово молвила, чуть дыша:
Славься, Матушка родная!
Славься, Русская душа!
Через дебри вековые,
Сквозь далекие края,
Молвим, братия родные:
Славься, Русь, Земля моя!
Превод
Louvada seja, Rus'!*
Grande Mãe-Terra, Rus' grandiosa!
Ah, largos são os seus imensidões.
Como campos dourados infinitos,
Os filhos do Dajbog (o deus do sol) vieram.
Através dos bosques densos centenários,
Até as regiões distantes,
Partiram os irmãos nativos -
Os filhos do deus do sol.
Bandeiras ameaçadoras levantando,
Reviveremos a Rus' do passado!
Vamos preservar os testamentos dos nossos antepassados -
Eu juro perante os deuses!
Ah-sim, mãezinha, noite de Svarog,
Esconda os testamentos antigos dos ancestrais
Da crueldade obscura nos olhos do inimigo
No matagal dos bosques sagrados.
Novamente, com coração parando,
Uma palavra dizia, levemente respirando:
Louvada seja / Gloria, Mãezinha pátria!
Louvada seja / Gloria, alma Russa!
Através dos bosques densos centenários,
Até as regiões distantes,
Dizemos, irmãos queridos:
Louvada seja / Gloria, Rus', minha Terra!
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Metodius | 5 години 9 месеца |
Публикувано от Гост в(ъв)/на 2018-07-06
Добавено в отговор на заявка, направена от Josemar
Коментар:
* Originalmente, o nome Rus (no alfabeto cirílico Русь, transl. Rus’) referia-se ao povo Rus, à região homônima e aos Estados medievais
✕
Заявки за превод на „Славься, Русь!“
Колекции, включващи „Славься, Русь!“
1. | I call you Russia |
Arkona: 3-те най-преглеждани
1. | Ярило (Yarilo) |
2. | Зимушка (Zimushka) |
3. | Славься, Русь! (Slavsya, Rus'!) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Arkona live version:
https://www.youtube.com/watch?v=Ifp_e_qFQQY
Ivan Tzarevich Live version (moscow folk metal band)
https://www.youtube.com/watch?v=zjEjcvcPXHI
instrumental version for you to sing along:
https://www.youtube.com/watch?v=Z1n0bG3OGo8