Smerte (превод на Английски)

Advertisements
Поискал/а предложения за корекция
Норвежки

Smerte

isen river i sår
greiner lugger i hår
med rasende fart gjennom skar
sinnet holder ham klar
 
sammenbitte tenner
knyttede hender
vindtårer på kinn
kobber, bly og tinn
 
smerten rir ham
som en mare
neglebitt og blod
rødt og blått og jord
 
Blikket fester
mot månen over fjellet
stormende ned
fjellsiden med skred
 
fingrene blåner
hendene visner
ingen nåde nå
hans blikk er festet på
der, hinsides fjorden
med ild og jern
spytt og svovel
svartnende nå
 
rasende av fråde
setter han seg fore
siste biten over
isen som en båre
knakende i kulde
bølgeskulp der under
så braser han igjennom
salt og strøm og mørke
 
Пуснато от verum.dclxviverum.dclxvi в Нед, 09/04/2017 - 10:55
Подравни параграфите
превод на Английски

Pain

The ice burns his wounds
Branches pull his hair
At a furious speed through the mountain pass
Anger keeps him clearheaded
 
Clenched teeth
Knotted hands
Tears on his cheeks
Copper, lead, and tin
 
The pain rides him
Like a mare1
Frostbite and blood
Red and blue and earth
 
His eyes fix
On the moon over the mountain
Storming down
The mountainside with an avalanche
 
His fingers turn blue
His hands wither
No mercy now
His eyes are fixed on
There, on the other side of the fjord
With flame and iron
Spit and brimstone
Growing dark now
 
Foaming with rage
He sets his mind on
The last bit over
The ice like a wave
Creaking in the cold
A deep pool underneath
Then he crashes through
Salt and current and darkness
 
Пуснато от mckennarayemckennaraye в Нед, 17/02/2019 - 23:41
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от swedensourswedensour
Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
See also
Коментари