-
Snow on the Sahara → превод на немски
- •
✕
Schnee über der Sahara
Sag mir nur, dass du mich noch hier bei dir haben willst,
Wenn du dort hinausgehst
Zu diesen Hügeln aus Staub, wo schneidende Winde blasen,
Allein in diesem trockenen weißen Ozean.
Verloren in der Wüste,
Du bist verloren in der Wüste.
Doch um mit dir in einem Feuerring zu stehen,
Werde ich die Tage vergessen, die vergangen sind.
Ich werde deinen Körper schützen und deine Seele behüten
Vor Trugbildern, die du siehst.
Verloren in der Wüste,
Du bist verloren in der Wüste.
Wenn deine Hoffnungen verwehen wie der Staub über deiner Spur,
Werde ich der Mond sein, der deinen Weg beleuchtet.
Mag die Sonne unsere Augen blenden, ich bete zum Himmel da oben
Um Schnee, dass er auf die Sahara fällt.
Ist dies der einzige Ort, wo du von deinen Zweifeln lassen kannst,
Dann werde ich dich aufhalten und dein Ausweg sein.
Und wenn wir verbrennen, dann bete ich zum Himmel da oben
Um Schnee, dass er auf die Sahara fällt.
Nur ein Wunsch, und ich werde deine Schultern bedecken
Mit Schleiern aus Seide und Gold,
Wenn die Schatten kommen und dein Herz verdunkeln
Und dich mit Reue erfüllen, so kalt.
Verloren in der Wüste,
Du bist verloren in der Wüste.
Wenn deine Hoffnungen verwehen wie der Staub über deiner Spur,
Werde ich der Mond sein, der deinen Weg beleuchtet.
Mag die Sonne unsere Augen blenden, ich bete zum Himmel da oben
Um Schnee, dass er auf die Sahara fällt.
Wenn deine Hoffnungen verwehen wie der Staub über deine Spur,
Werde ich der Mond sein, der deinen Weg beleuchtet.
Mag die Sonne unsere Augen blenden, ich bete zum Himmel da oben
Um Schnee, dass er auf die Sahara fällt.
Ist dies der einzige Ort, wo du von deinen Zweifeln lassen kannst,
Dann werde ich dich aufhalten und dein Ausweg sein.
Und wenn wir verbrennen, dann bete ich zum Himmel da oben
Um Schnee, dass er auf die Sahara fällt...
Oh-oh-oh.... oh-oh-oh....
Um Schnee, dass er auf die Sahara fällt...
Oh-oh-oh.... oh-oh-oh....
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Azalia | 5 години 4 месеца |
Публикувано от Lobolyrix в(ъв)/на 2018-11-23
✕
Sarah Brightman: 3-те най-преглеждани
1. | Time to Say Goodbye (English) |
2. | Pie Jesu |
3. | Nella fantasia |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Wolfgang
Редактор Dances with wolves
Приноси: 12080 превода, 1353 текста, 47866 получени благодарности, 3922 изпълнени заявки за превод на общо 596 потребители, 8 изпълнени заявки за транскрипция, 371 идиома, 147 обяснения към идиоми, 5325 коментара, 2674 анотации
Езици: роден: немски, говори свободно английски, френски, испански, на високо равнище: гръцки (старогръцки), италиански, латински, на средно равнище: каталунски, на начално равнище: португалски
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.