Sólo mía (превод на Сръбски)

Advertisements
превод на Сръбски
A A

Samo moja

/
Vec nekoliko dana te trazim, nedostajes mi,
Razmisljajuci da kada se vratis bices moja,
U tvom krevetu sa kim spavas bebo,
 
/
Znas da ces uvek biti moja, samo moja,
Nema tajni u tvojoj sobi,
 
Bebo ko bi rekao da cu se zaljubiti u tebe,
 
/Znas da ces uvek biti moja, samo moja,
Nema tajni u tvojoj sobi,
Bebo ko bi rekao da cu se zaljubiti u tebe,
 
/
I dalje razmisljam o tebi, zamisljam te,
Da me dodirujes,
I provociram te,
Nema tajni u mojoj sobi,
Lud za tobom da te ponovo vidim,
 
I seti se, kako te samo podizem do neba,
Dva tela, senka i tvoja kosa zgrabljena,
Tvoje cviljenje,tvoja silueta se pojavljuje u mojim snovima,
Ko bi rekao da medju toliko njih ja sam tvoj vlasnik,
 
Reci mi da vidim, ne trudi se da ga sanjas,
Vatra se mora ugasiti,
Ne razumem zasto da nedostajemo jedno drugom,
 
/
Znas da ces uvek biti moja, samo moja,
Nema tajni u tvojoj sobi,
Bebo ko bi rekao da cu se zaljubiti u tebe,
 
/
Znas da ces uvek biti moja, samo moja,
Nema tajni u tvojoj sobi,
Bebo ko bi rekao da cu se zaljubiti u tebe,
 
Secanja na tvoju sobu te ostavljaju da mirno spavas,
Toliko momenata, znam da ih neces zaboraviti,
Znam da spavas sa mojom majicom na tvojoj kozi,
Ako miris nestane, ponovo potrazi me,
 
Ako me pitaju za tebe ne znam sta da im kazem,
Ono sto sam saznao o tebi je zbunjujuce,
Ti znas istinu, ne zelim da te uvredim,
Kako to radis, ponovo gubim,
 
Reci mi da vidim, ne trudi se da ga sanjas,
Vatra se mora ugasiti,
Ne razumem zasto da nedostajemo jedno drugom,
 
/
Reci mi da vidim, ne trudi se da ga sanjas,
Vatra se mora ugasiti,
Ne razumem zasto da nedostajemo jedno drugom,
 
/
Znas da ces uvek biti moja, samo moja,
Nema tajni u tvojoj sobi,
Bebo ko bi rekao da cu se zaljubiti u tebe,
 
/
Znas da ces uvek biti moja, samo moja,
Nema tajni u tvojoj sobi,
Bebo ko bi rekao da cu se zaljubiti u tebe,
 
/
Samo moja,
Maluma,
Kapetan Yandel,
Legenda,
Lep decko bebo,
Maluma,
Prognoziramo, milione pregleda,
Kevin ADG, Chan el Genio,
Earcandy stvara muziku za ceo svet,
Azuriraj,
 
/
Znas da ces uvek biti moja, samo moja,
Ti znas yeah.
 
Пуснато от Ketriin007Ketriin007 в Съб, 19/08/2017 - 10:20
ИспанскиИспански

Sólo mía

Коментари