Son las cinco, París se despierta [Il est cinq heures, Paris s’éveille] (превод на Английски)

Advertisements
Испански

Son las cinco, París se despierta [Il est cinq heures, Paris s’éveille]

Soy hijo de una estación
Y la estación no me conoce,
De ella sale tanta gente
Cuando aún es de noche.
 
Ya son las cinco
París despierta
París despierta.
 
La mala leche va a viajar
El proletario a trabajar,
Mientras se van a acostar
Los artistas del Alcázar.
 
Ya son las cinco
París despierta,
París despierta.
 
Los panaderos cocen pan
Las tortilleras mazapán,
Y del Crazy Saloon
Se marcha el último bus
 
Ya son las cinco
París despierta,
París despierta.
 
Los verduleros van a regar
Las verduleras a gritar,
Una celda se va a vaciar
Y un verdugo trabaja.
 
Ya son las cinco
París despierta,
París despierta.
 
Los mataderos están llenos
Carne muerta vale dinero,
Sangre espesa va corriendo
Llena hondo los lavaderos.
 
Ya son las cinco
París despierta,
París despierta.
 
Todo podrá continuar
La Tour Eiffel a culminar,
El Eliseo a gobernar
Entre calle y boulevard.
 
Y son las cinco
París se enciende,
Y son las cinco
No puedo dormir.
 
Пуснато от José Ramírez в Четв, 15/12/2016 - 03:08
Последно редактирано от Ainoa на Пон, 06/03/2017 - 23:51
Коментари на автора:
Подравни параграфите
превод на Английски (singable)

It's Five, Paris Wakes Up

I am the son of a station (?)
And the station does not know me
So many people leave
When it is still night
 
It's already five
Paris wakes up
Paris wakes up.
 
Bad milk will travel (?)
The proletarian to work,
While they go to bed
The artists of the Alcázar
 
It's already five
Paris wakes up
Paris wakes up.
 
Bakers bake bread
The tortilla makers marzipan, (?)
And the Crazy Saloon
The last bus leaves
 
It's already five
Paris wakes up
Paris wakes up.
 
The greengrocers are going to water
The greengrocers to scream, (?)
A cell is going to empty
And an executioner works.
 
It's already five
Paris wakes up
Paris wakes up.
 
The slaughterhouses are full
Dead meat is worth money,
Thick blood goes running
Fills the laundry rooms.
 
It's already five.
Paris wakes up
Paris wakes up.
 
Everything will be able to continue
The Tour Eiffel to culminate,
Elisha to govern
Between street and boulevard.
 
It's already five
Paris lights up,
It's already five
I cannot sleep.
 
Пуснато от GingaLord в Нед, 23/09/2018 - 03:52
Коментари на автора:

Took forever but here we go!

Idioms from "Son las cinco, París..."
See also
Коментари