Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Secret Garden

    Sona → превод на румънски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Sona

Lumina soarelui ne-a scos la plimbare
Cu ale lumii comori întinse înaintea noastră,
Pietre fermecate strălucitoare ca ochii noştri
Luminând o potecă în faţa noastră.
 
Liniştea codrilor era muzică pentru inimile noastre
Făcând să răsune sunetul pârâurilor,
Frunze de toamnă-vocea în vânt
Căci natura e sursa iubirii noastre.
 
Acum pietrele dansează în cer
În timp ce lumea doarme liniştit,
Frumoase imagini în grădina ascunsă
Cu vise plutind în jurul noastru.
 
Călătorind prin pădurea asta ca un spirit rătăcitor,
Stele aprinse ale cunoaşterii strălucesc pentru rege
Călătorind prin pădurea asta ca un spirit rătăcitor,
Pietre strălucitoare luminându-ne calea.
 
Ochi de-a pururi strălucind cu lumină,
Ochi sub o vrajă secretă
Visând la bijuteriile din grădină,
La minunile ce nu vor fi niciodată dezvăluite.
 
Acum pietrele dansează în cer
În timp ce lumea doarme liniştit,
Frumoase imagini în grădina ascunsă
Cu vise plutind în jurul noastru.
 
Оригинален текст

Sona

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (ирландски)

Secret Garden: 3-те най-преглеждани
Коментари