✕
Sona
Lumina soarelui ne-a scos la plimbare
Cu ale lumii comori întinse înaintea noastră,
Pietre fermecate strălucitoare ca ochii noştri
Luminând o potecă în faţa noastră.
Liniştea codrilor era muzică pentru inimile noastre
Făcând să răsune sunetul pârâurilor,
Frunze de toamnă-vocea în vânt
Căci natura e sursa iubirii noastre.
Acum pietrele dansează în cer
În timp ce lumea doarme liniştit,
Frumoase imagini în grădina ascunsă
Cu vise plutind în jurul noastru.
Călătorind prin pădurea asta ca un spirit rătăcitor,
Stele aprinse ale cunoaşterii strălucesc pentru rege
Călătorind prin pădurea asta ca un spirit rătăcitor,
Pietre strălucitoare luminându-ne calea.
Ochi de-a pururi strălucind cu lumină,
Ochi sub o vrajă secretă
Visând la bijuteriile din grădină,
La minunile ce nu vor fi niciodată dezvăluite.
Acum pietrele dansează în cer
În timp ce lumea doarme liniştit,
Frumoase imagini în grădina ascunsă
Cu vise plutind în jurul noastru.
✕
Secret Garden: 3-те най-преглеждани
1. | Nocturne |
2. | Sleepsong |
3. | Nocturne original |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Бивш модератор in a lilac wood
Приноси: 2327 превода, 1 транслитерация, 1050 текста, 36850 получени благодарности, 279 изпълнени заявки за превод на общо 106 потребители, 6 изпълнени заявки за транскрипция, 2 обяснения към идиоми, 1090 коментара
Езици: роден: румънски, говори свободно английски, френски, на високо равнище: английски, на средно равнище: френски, латински, на начално равнище: италиански, испански