✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Сонечка
Тронь ее нечаянно —
Сразу: — Караул!
Ольга Николаевна,
Он меня толкнул!
Ой, я укололась!—
Слышен Сонин голос.
Мне попало что-то в глаз,
Я пожалуюсь на вас!
Дома снова жалобы:
— Голова болит...
Я бы полежала бы —
Мама не велит.
Сговорились мальчики:
— Мы откроем счет,
Сосчитаем жалобы —
Сколько будет в год?
Испугалась Сонечка
И сидит тихонечко
Публикувано от Sophia_ в(ъв)/на 2018-05-29
Превод
Sonya
Accidentally brush her hand—
Screaming fills the yard,
'Help me, teacher, I can't stand
Being pushed so hard!'
'Ouch, I pricked my finger!'
Sonya's voice will linger.
'I got something in my eye,
I will tell on you!' she'll cry.
Back at home, she starts to whine,
'My head aches, it's true…
I'd lie down here for a while—
Mum won't let me to.'
So the boys devised a plan,
'We'll start keeping score,
Counting every gripe we can
Daily heard from her.'
And the plan inspired her
To become much quieter.
metered
поетичен
римуван
Благодаря! ❤ | ||
10 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Sr. Sermás | 2 години 11 месеца |
Skirlet Hutsen | 2 години 11 месеца |
david_kotler | 2 години 11 месеца |
Sophia_ | 2 години 12 месеца |
Iremia | 2 години 12 месеца |
Metodius | 2 години 12 месеца |
Julia_Arkhitektorova | 2 години 12 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Това е поетичен превод – възможни са отклонения от оригиналния текст (допълнителни или изпуснати думи или информация, заместване на една дума с друга).
Публикувано от Almitra в(ъв)/на 2021-04-01
Редактирано последно от Almitra в(ъв)/на 2021-04-03
✕
Колекции, включващи „Сонечка“
1. | Female names-2 |
Agniya Barto: 3-те най-преглеждани
1. | Мишка косолапый по лесу идёт (Mishka kosolapyy po lesu idyot) |
2. | Мячик (Наша Таня громко плачет) (Myachik) |
3. | Идёт бычок, качается (Idyot bychok, kachaetsya) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!