✕
Weltraummann
Ich habe den Wind im Haar,
Ich bin schneller unterwegs, als ich jemals zuvor mich bewegte.
Kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen,
Ich weiß, nie wirst mich loslassen, niemals fallen lassen.
Ich schaue hinunter auf die Lichter,
Die winzigen Leute rasen in ihren Spielzeugautos um die Welt.
Unter dem Mantel der Nacht finden wir einen Platz,
Wo es nur dich und mich gibt, und die Sterne.
Ich reite auf meinem Weltraummann,
Meinem umhangtragenden Kreuzritter über dem Mondsand.
Schneller als die Lichtgeschwindigkeit
Trägt er mich davon!
Ich reite auf meinem Weltraummann,
Meinem umhangtragenden Kreuzritter über dem Mondsand.
Schau ich nach unten, dann seh ich, wie hoch wir sind.
So weit weg! (Er trägt mich davon, er trägt mich davon).
Ich fühl mich so, als sei ich unbesiegbar,
Ich könnte ewig leben auf der Reise durchs Universum.
Als sei ich unantastbar, kann niemand mich fangen,
Denn ich bin schneller als ein Kolibri!
Unter dem Licht des Mondes
Schweben wir so leise wie Silhouetten den Weg entlang.
Ich weiß, wir werden bald an unserem Platz sein,
Wo es nur dich und mich gibt, und die Sterne.
Ich reite auf meinem Weltraummann,
Meinem umhangtragenden Kreuzritter über dem Mondsand.
Schneller als die Lichtgeschwindigkeit
Trägt er mich davon!
Ich reite auf meinem Weltraummann,
Meinem umhangtragenden Kreuzritter über dem Mondsand.
Schau ich nach unten, dann seh ich, wie hoch wir sind.
So weit weg! (Er trägt mich davon, er trägt mich davon).
Ich reite auf meinem Weltraummann,
Meinem umhangtragenden Kreuzritter über dem Mondsand.
Schneller als die Lichtgeschwindigkeit
Trägt er mich davon! (So weit, so weit, so weit weg).
Space-Man, mein umhangtragender Kreuzritter über dem Mondsand,
Schneller als die Lichtgeschwindigkeit
Trägt er mich davon!
Ich reite auf meinem Weltraummann,
Meinem umhangtragenden Kreuzritter über dem Mondsand.
Schau ich nach unten, dann seh ich, wie hoch wir sind.
So weit weg! (Er trägt mich davon, er trägt mich davon).
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Azalia | 5 години 1 месец |
Hampsicora | 5 години 1 месец |
inedito | 5 години 1 месец |
Metodius | 5 години 1 месец |
Публикувано от Lobolyrix в(ъв)/на 2019-02-16
✕
Eurielle: 3-те най-преглеждани
1. | City of the Dead (Dracula Untold Soundtrack) |
2. | Je t'adore |
3. | Hate Me |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Wolfgang
Редактор Dances with wolves
Приноси: 12080 превода, 1353 текста, 47866 получени благодарности, 3922 изпълнени заявки за превод на общо 596 потребители, 8 изпълнени заявки за транскрипция, 371 идиома, 147 обяснения към идиоми, 5325 коментара, 2674 анотации
Езици: роден: немски, говори свободно английски, френски, испански, на високо равнище: гръцки (старогръцки), италиански, латински, на средно равнище: каталунски, на начално равнище: португалски
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.