Speechless (Part 2) (Croatian) (превод на сръбски)

Реклама
хърватски

Speechless (Part 2) (Croatian)

Sav život svoj ja sam slušala vas
Riječi što lancima sliče
Bolje pokaži svoj stas nego glas
Al sad je dosta te priče
 
Jer ja, ja raspasti se ne smijem
I pokušajte silom stezat i vezat me
 
Ne, neću šutjet !
Ovaj put ću uspjet
I vama se oduprijet
Dobro znam, od sad bit ću glasna (glasna) !
 
Kroz oluje moj bijes nek se čuje
Sa novo doba tu je
Jedno znam, od sad bit ću glasna
 
Lance sve ću baciti
Jer ne mislim odustati
Ova krila slomljena će nebom vatrom parati
Neka odjekne moj krik !
 
Neću šutjet!
Svi mislite da zbog straha neću uspjet
Samo znam, od sad bit ću glasna (glasna) !
 
Krad vrat mi vi stegnete znat ću disat !
Nemojte se sa mnom igrat,
Znajte da od sad bit ću glasna
Pazite, od sad bit ću glasna
 
Glasna !
 
Публикувано от FloppylouFloppylou в нед., 09/06/2019 - 15:43
Последно редактирано от FloppylouFloppylou в ср., 26/06/2019 - 05:08
превод на сръбскисръбски
Подравни параграфите
A A

Гласна (Дио 2)

Сав живот свој ја сам слушала вас
Ријечи што ланцима сличе
Боље покажи свој стас него глас
Ал сад је доста те приче
 
Јер ја, ја распасти се не смијем
И покушајте силом стезат и везат ме
 
Не, нећу шутјет !
Овај пут ћу успјет
И вама се одупријет
Добро знам, од сад бит ћу гласна (гласна) !
 
Кроз олује мој бијес нек се чује
Са ново доба ту је
Једно знам, од сад бит ћу гласна
 
Ланце све ћу бацити
Јер не мислим одустати
Ова крила сломљена ће небом ватром парати
Нека одјекне мој крик !
 
Не, нећу шутјет !
Сви мислите да због страха нећу успјет
Само знам, од сад бит ћу гласна (гласна) !
 
Крад врат ми ви стегнете знат ћу дисат !
Немојте се са мном играт,
Знајте да од сад бит ћу гласна
Пазите, од сад бит ћу гласна
 
Гласна !
 
Публикувано от Angel of SpeedAngel of Speed в пет., 21/06/2019 - 01:06
Още преводи на „Speechless (Part 2) ...“
сръбски Angel of Speed
Коментари