Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Pozytywka

Mały człowiek upozorował smierć
Chciał być kompletnie sam
Przez godziny stało serce małe
Stwierdzono że jest martwe
Pochowany został w mokrym piasku
Z pozytywką w dłoni
 
Pierwszy śnieg który grób pokrył
Delikatnie dziecko wzbudził
W zimną noc zimową
Małe serduszko się przebudziło
 
Gdy dziecko zmarzło
To pozytywkę nakreciło
Wiatr poniósł melodię
I spod ziemi zaspiewało dziecko
 
Podskakuje, jeździec podskakuje
A anioł nie zstępuje
Moje serce już nie bije
Nad grobem tylko płacze deszcz
Podskakuje, jeździec podskakuje
Wiatr poniósł melodię
Moje serce już nie bije
I spod ziemi zaspiewało dziecko
 
Zimny ​​księżyc w pełni
Słyszy w nocy krzyki
A anioł nie zstępuje
Nad grobem tylko płacze deszcz
 
Pomiędzy twardymi dębowymi deskami
Ono zagrało pozytywką
Wiatr poniósł melodię
I spod ziemi zaspiewało dziecko
 
Podskakuje, jeździec podskakuje
A anioł nie zstępuje
Moje serce już nie bije
Nad grobem tylko płacze deszcz
Podskakuje, jeździec podskakuje
Wiatr poniósł melodię
Moje serce już nie bije
I spod ziemi zaspiewało dziecko
 
Podskakuje, jeździec podskakuje
Moje serce już nie bije
 
W Niedziele Wiecznosci, usłyszeli
Melodię z cmentarza
Wtedy go wykopali
I ocalili małe serduszko dziecka
 
Podskakuje, jeździec podskakuje
Wiatr poniósł melodię
Moje serce już nie bije
A na ziemi spiewa dziecko
Podskakuje, jeździec podskakuje
A anioł nie zstępuje
Moje serce już nie bije
Nad grobem tylko płacze deszcz
 
Оригинален текст

Spieluhr

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Rammstein: 3-те най-преглеждани
Коментари