Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • William Blake

    Spring → превод на немски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Spring

Sound the flute!
Now it's mute!
Bird's delight,
Day and night,
Nightingale,
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily merrily, to welcome in the year.
 
Little boy,
Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice,
Infant noise;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
 
Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
 
Превод

Lenz

Flötenspiel!
Nun ist's still.
Gestern, heut,
Vögleins Freud;
Nachtigall
drunt' im Tal,
Lerche steigt,
alles zeigt
Fröhlichkeit
fröhlich grüßt, fröhlich grüßt den Lenz in diesem Jahr.
 
Büblein heut
strahlt vor Freud;
Mägdelein,
klein und fein;
Hahnenschrei,
stimmt dabei
freudig ein,
Kinderlein;
fröhlich grüßt, fröhlich grüßt den Lenz in diesem Jahr.
 
Lämmchen klein
hol mich ein.
Stups mich dann
zärtlich an.
Ich zupf schnell
dein weich' Fell
schmus' mit dir
kleines Tier
fröhlich grüß, fröhlich grüß ich dich in diesem Jahr.
 
William Blake: 3-те най-преглеждани
Коментари