Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Tavasz, nyár, tél és ősz

Tavasz, nyár, tél és ősz
a világot időben tartjak
forognak, mint a labda
Soha nem lazítanak.
Tavasz, nyár, tél és ősz
mindig, körülvesz minket
Mindegyikben, tudom, hogy szerelmes voltam
De most, a szerelmünk elvész.
Ez az utolsó dolog
halad most
mint a nyári tavasz
Szüksége van rám
és felébreszt most, hogy
Változtassam meg az évszakokat
és aztán másképpen rendezem őket.
 
Tavasz, nyár, tél és ősz
a világot időben tartjak
forog, mint a labda
Soha nem lazítanak.
Ez az utolsó dolog
halad most
mint a nyári tavasz
Szüksége van rám
és felébreszt most, hogy
Változtassam meg az évszakokat
és aztán másképp rendezem őket.
 
Tavasz, nyár, tél és ősz
a világot időben tartjak
forognak, mint a labda,
Soha, soha nem lazítanak.
 
Tavasz, nyár, tél és ősz
mindig, körülvesz minket
Mindegyikben, tudom, hogy szerelmes voltam
De most, a szerelmünk elvész.
 
Оригинален текст

Spring Summer Winter and Fall

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Spring Summer Winter...“
Demis Roussos: 3-те най-преглеждани
Коментари