-
Spring Summer Winter and Fall → превод на унгарски
- •
✕
Tavasz, nyár, tél és ősz
Tavasz, nyár, tél és ősz
a világot időben tartjak
forognak, mint a labda
Soha nem lazítanak.
Tavasz, nyár, tél és ősz
mindig, körülvesz minket
Mindegyikben, tudom, hogy szerelmes voltam
De most, a szerelmünk elvész.
Ez az utolsó dolog
halad most
mint a nyári tavasz
Szüksége van rám
és felébreszt most, hogy
Változtassam meg az évszakokat
és aztán másképpen rendezem őket.
Tavasz, nyár, tél és ősz
a világot időben tartjak
forog, mint a labda
Soha nem lazítanak.
Ez az utolsó dolog
halad most
mint a nyári tavasz
Szüksége van rám
és felébreszt most, hogy
Változtassam meg az évszakokat
és aztán másképp rendezem őket.
Tavasz, nyár, tél és ősz
a világot időben tartjak
forognak, mint a labda,
Soha, soha nem lazítanak.
Tavasz, nyár, tél és ősz
mindig, körülvesz minket
Mindegyikben, tudom, hogy szerelmes voltam
De most, a szerelmünk elvész.
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Nadyelle.67 в(ъв)/на 2018-08-05
Коментар:
Оригинален текст
Spring Summer Winter and Fall
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
✕
Колекции, включващи „Spring Summer Winter...“
1. | Songs About the Four Seasons |
Demis Roussos: 3-те най-преглеждани
1. | Goodbye My Love |
2. | Forever and Ever |
3. | Magdalena |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Love has lost its mystery?
Име: Nady
Роля: Гуру
Приноси: 1848 превода, 1454 текста, 9567 получени благодарности, 257 изпълнени заявки за превод на общо 165 потребители, 4 изпълнени заявки за транскрипция, 368 коментара
Езици: говори свободно унгарски, румънски, на начално равнище: английски, френски, немски, италиански
Dana Kósa