-
Startschuss → превод на английски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Startschuss
Die Sonne geht auf
Der Tag beginnt
Und du bist gut drauf
Denn alles stimmt und
Du weißt ganz genau hier geht was
Auf VIVA und auf MTV
Läuft parallel dein Lieblingslied und
Du weißt ganz genau hier geht was
Steig ein in die Maschine
Komm steig ein
Wir heben ab
Das ist der Startschuss in dein neues Leben
Deine Geschichte fängt von vorne an
Das ist der Startschuss in dein neues Leben
Deine Geschichte fängt von vorne an
Du fühlst dich fresh
Bereit zum Sprung
Du stehst ab jetzt im Mittelpunkt denn
Du weißt ganz genau hier geht was
Du hast es drauf
Du hast die Skills
Und läuft was schief bleibst du gechillt denn
Du weißt ganz genau hier geht was
Steig ein in die Maschine
Komm steig ein
Wir heben ab
Das ist der Startschuss in dein neues Leben
Deine Geschichte fängt von vorne an
Das ist der Startschuss in dein neues Leben
Deine Geschichte fängt von vorne an
Startschuss
Das Spiel beginnt
Startschuss
Und du gewinnst
Hier kommt deine Premiere ab jetzt geht kein Schuss ins Leere
Das ist der Startschuss
Das Spiel beginnt
Startschuss
Und du gewinnst
Wir rocken den Planeten Erde, fette Beats aus den Gewehren
Steig ein in die Maschine
Das ist der Startschuss in dein neues Leben
Deine Geschichte fängt von vorne an
Das ist der Startschuss in dein neues Leben
Deine Geschichte fängt von vorne an
Deine Geschichte fängt von vorne an
Deine Geschichte fängt von vorne an
Startschuss
Публикувано от Steena в(ъв)/на 2009-06-15
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2020-09-21
Превод
Starting shot
The sun comes up
The day begins
And you're in a good mood
Because everything's alright and
You know for sure that you're up to something
On VIVA and on MTV
They're playing your favorite song at the same time and
You know for sure that you're up to something
Get in the machine
Come get in
We take off
That's the starting shot for your new life
Your story starts from the beginning again
That's the starting shot for your new life
Your story starts from the beginning again
You feel fresh
Ready for the jump
You take the center stage now because
You know for sure that you're up to something
You have it down the pat
You have skills
You know for sure that you're up to something
Get in the machine
Come get in
We take off
That's the starting shot for your new life
Your story starts from the beginning again
That's the starting shot for your new life
Your story starts from the beginning again
Starting shot
The game starts
Starting shot
And you win
Here comes your premiere, from now on you won't miss any aim
The game starts
Starting show
And you win
We rock the planet earth, fat beats from the rifles
Get in the machine
Благодаря! ❤ | ||
6 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 6 пъти.
Публикувано от Steena в(ъв)/на 2009-08-08
✕
Apollo 3: 3-те най-преглеждани
1. | Superhelden |
2. | Licht Aus |
3. | Wie ein Komet |
Идиоми от „Startschuss“
1. | down pat |
2. | to get something up |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Бивш модератор
Приноси: 2215 превода, 2 транслитерации, 1133 текста, 29155 получени благодарности, 912 изпълнени заявки за превод на общо 310 потребители, 105 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 2 обяснения към идиоми, 466 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно английски, немски (австрийски/баварски), немски (берлински диалект), немски (централни диалекти), немски (кьолнски), немски (долногермански), немски (среден горногермански), немски (стар горногермански), немски (швейцарски), на начално равнище: нидерландски, френски, хинди, латински