-
真夜中のドア (Stay with Me) → превод на арабски
- •
✕
ابقى معي (باب منتصف الليل)
لأجلك , اجل , يا عزيزي لأجلك
اجل يا عزيزي لأجلك , لك انت
انا كما انا , انت كما انت
اشعر كأنني قلتها الليلة الماضية
بقعة القهوة هذه المعتادة على سترتك الرمادية
انعكاس صورتنا على نافذة المتجر
ابقى معي , انني ادق بابك في منتصف الليل
في هذا الوقت عندما كنت اترجاك الا تذهب للمنزل
امامي مباشرة
" ابقى معي " انها جملتي المفضلة
اعانق وقتنا
اعتز بهذه الذكرى
"الاعجاب" يختلف عن "الحب"
اشعر و كأنك قلتها الليلة الماضية
قلبك تجرك كثيرا عندما اتى الشتاء الثاني
انظر للخلف , لطالما شعرت بك
ابقى معي, انني ادق بابك في منتصف الليل
في هذا الوقت عندما كان قلبي مجوف
امامي مباشرة
ابقى معي , سأغرق وحدتي
جهاز التسجيل يكرر نفس الاغنية مرارا و كرارا
ابقى معي, انني ادق بابك في منتصف الليل
في هذا الوقت عندما كنت اترجاك الا تذهب للمنزل
امامي مباشرة
" ابقى معي " انها جملتي المفضلة
اعانق وقتنا
ابقي هذه الذكرى لتشعرني بالدفء
Оригинален текст
真夜中のドア (Stay with Me)
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски, японски)
✕
Колекции, включващи „真夜中のドア (Stay with ...“
1. | Japanese songs from the 80s. |
Miki Matsubara: 3-те най-преглеждани
1. | 真夜中のドア (Stay with Me) (Mayonaka no door) |
2. | ウォッシュ (Wash) |
3. | キューピッド (Cupid) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Feel free to ask for a translation!
Име: Mariam
Роля: Супер потребител
Приноси: 167 превода, 3 транслитерации, 7 текста, 320 получени благодарности, 24 изпълнени заявки за превод на общо 24 потребители, 6 коментара
Езици: роден: арабски, говори свободно английски, на средно равнище: японски, на начално равнище: китайски, френски, корейски