Stay The Night (превод на Холандски)

Advertisements

Blijven voor de nacht

Версии: #1#2
Het is 72 graden, geen kans op regen
Het was een perfecte dag
We waren allen "op onze hielen aan het draaien" , zo ver van de werkelijkheid
in California
 
We keken naar de zonsondergang vanuit de auto, namen ze allemaal in
en wanneer het donker was, hadden jij en ik iets, yeah!
 
En als dit is wat we hadden, dan is wat we hadden goud
We stralen en ik wil jou, ik wil dat je het weet
De ochtend komt eraan, al onze vrienden zeggen vaarwel
We kunnen nergens anders heen, ik hoop dat je de nacht zal blijven
 
We hebben Billie Jean gezongen,
Vodka met cafeine gemengd
Vreemden stopten langs ons
En zelfs al ben je uit de toon
Je maakt mij helemaal gek, meisje
En ik zal zeggen dat ik geen goede nacht wil zeggen.
 
Er is geen stil hoekje om elkaar te leren kennen
En er is geen haast, ik ben een geduldige man
Zoals je zal ontdekken
 
Want als dit is wat we hadden, dan is wat we hadden goud
We stralen en ik wil jou, ik wil dat je het weet
De ochtend komt eraan, al onze vrienden zeggen vaarwel
We kunnen nergens anders heen, ik hoop dat je de nacht zal blijven
 
Net als in het liedje op onze radio,
zullen we samen schuilen in mijn eenpersoonsbed
Maar het is een ander deuntje dat in mijn hoofd zit
En het gaat zo...
 
Als dit is wat we hadden, dan is wat we hadden goud
We stralen en ik wil jou, ik wil dat je het weet
De ochtend komt eraan, al onze vrienden zeggen vaarwel
We kunnen nergens anders heen, ik hoop dat je de nacht zal blijven
 
Пуснато от aylin_22aylin_22 в Пет, 25/03/2011 - 12:12
Коментари на автора:

In de eerste paragraaf "op onze hielen draaien" : ik denk dat het een figuurlijke betekenis is voor "niets doen, rondhangen, dromen,..."

АнглийскиАнглийски

Stay The Night

Моля, помогнете "Stay The Night" да бъде преведена
Idioms from "Stay The Night"
See also
Коментари