Still Of The Night (превод на турски)

Реклама
превод на турскитурски
A A

Gecenin Sakinliği

Gecenin sakinliğinde,
Kurtların ulumalarını duyuyorum, balım
Kapının etrafını koklayan
Gecenin sakinliğinde
Kalbimin ağır ağır attığını hissediyorum
Bana daha fazlasına sahip olmam gerektiğini söylediğini
 
Gecenin gölgesinde
Dolunayın çıkışını görüyorum
Bana mağazadakileri anlatan
Kalbim ağrımaya başlıyor
Vücudum titremeye başlıyor
Daha fazlasını kaldıramıyorum, hayır, hayır
 
Şimdi sadece sana yakın durmak istiyorum
Ve o tatlı aşkından tatmak
Ve sadece seninle sevişmek istiyorum
Vücut ısını hissetmek
 
Gecenin sakinliğinde
Gecenin sakinliğinde
Burada, bebeğim
 
Günün sıcaklığında
Başımı öne eğiyorum
Ve yüzümü güneşten saklıyorum
Gün ışığında
Akşama kadar
Gecenin gelmesini bekliyorum, ooh, bebeğim
 
Gecenin sakinliğinde
Serin ay ışığında
Kalbimin ağrıdığını hissediyorum
Gecenin sakinliğinde
 
Oooh bebeğim, oooh bebeğim
 
[Solo (Keman yayıyla gitar çalma enstantanesi)]
 
Gecenin sakinliğinde,
Kurtların ulumalarını duyuyorum, balım
Kapının etrafını koklayan
Gecenin sakinliğinde
Kalbimin ağır ağır attığını hissediyorum
Bana daha fazlasına sahip olmam gerektiğini söylediğini
Oooh, anneciğim
 
Şimdi sadece sana yakın durmak istiyorum
Ve o tatlı aşkından tatmak
Ve sadece seninle sevişmek istiyorum
Vücut ısını hissetmek
 
Gecenin sakinliğinde....
Gecenin sakinliğinde....
Gecenin sakinliğinde....
Gecenin sakinliğinde....
 
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
 
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
 
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
 
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
Gecenin sakinliği...
 
Публикувано от Sarp KayaSarp Kaya в втор., 12/04/2016 - 09:04
английскианглийски

Still Of The Night

Още преводи на „Still Of The Night“
турски Sarp Kaya
Колекции, включващи „Still Of The Night“
Идиоми от „Still Of The Night“
Коментари