Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Tu eşti încă acela

Se pare că am reuşit,
 
Priveşte cât de departe am ajuns, iubitule,
 
Poate că am ales drumul cel greu
 
Ştiam că vom ajunge acolo cândva.
 
Lumea zicea: „Pariez că n-or să reuşească niciodată”
 
Dar priveşte-ne rezistând împreună
 
Suntem încă împreună, puternici.
 
(Tu eşti încă acela)
 
Tu eşti încă cel la care alerg,
 
Cel căruia îi aparţin
 
Tu eşti cel pe care îl vreau pentru toată viaţa
 
(Tu eşti încă acela)
 
Tu eşti încă cel pe care îl iubesc,
 
Singurul la care visez
 
Eşti încă cel pe care îl sărut de noapte-bună
 
Nu există nimic mai bun,
Împreună am înfrânt sorţii,
 
Mă bucur că nu i-am ascultat,
 
Priveşte ce am fi putut pierde.
 
Lumea zicea: „Pariez că n-or să reuşească niciodată”
 
Dar priveşte-ne rezistând împreună
 
Suntem încă împreună, puternici.
 
(Tu eşti încă acela)
 
Tu eşti încă cel la care alerg,
 
Cel căruia îi aparţin
 
Tu eşti cel pe care îl vreau pentru toată viaţa
 
(Tu eşti încă acela)
 
Tu eşti încă cel pe care îl iubesc,
 
Singurul la care visez
 
Eşti încă cel pe care îl sărut de noapte-bună…încă cel care
 
Оригинален текст

Still the one

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Josh Tatofi: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Still the one“
Коментари