Stuk (Стук) (превод на Английски)

Advertisements

Stuk (Стук)

Струн провода, ток по рукам,
Телефон на все голоса говорит:
-"Пока-а!" Пора...
И пальто на гвозде, шарф в рукаве
И перчатки в карманах шепчут:
-"Подожди до утра!" До утра...
 
Но странный стук зовет: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
 
И опять на вокзал, и опять к поездам,
И опять проводник выдаст белье и чай,
И опять не усну, и опять сквозь грохот колес
Мне послышится слово: "Прощай!"
 
Но странный стук зовет: "В дорогу!"
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово ...
 
Последно редактирано от FaryFary на Втр, 06/12/2016 - 10:38

The Knock

Wires of strings, current through hands,
Many voices in my telephone only say:
"So long!" It's time...
And the coat on the nail, scarf up my sleeve
And the gloves in the pockets still whisper:
"Until morning please wait!" 'Til sun rise...
 
Yet the strange knock's still calling: Let's go!
Maybe heart's knock, or knock on the gate.
And just when I turn around on the door step,
I will tell you only this: "Have faith!"
 
To the station again, and again to the trains,
And again the conductor will hand out the linens and tea,
And again I won't sleep, and again through the rumble of wheels
I would hear these sad words: "Good bye!"
 
Yet the strange knock's still calling: Let's go!
Maybe heart's knock, or knock on the gate.
And just when I turn around on the door step,
I will tell you only this: "Have faith!"
 
Yet the strange knock's still calling: Let's go!
Maybe heart's knock, or knock on the gate.
And just when I turn around on the door step,
I will tell you only this...
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
Пуснато от St. SolSt. Sol в Втр, 06/12/2016 - 03:06
Коментари на автора:

Rhythmically correct translation suitable for singing

Още преводи на "Stuk (Стук)"
Английски St. Sol
Моля, помогнете "Stuk (Стук)" да бъде преведена
Idioms from "Stuk (Стук)"
See also
Коментари