Сулико (Suliko) (превод на английски)

Реклама

Сулико (Suliko)

Я искал могилу милой,
обошёл я все края.
И рыдал слезой горючей:
"Где ты, милая моя?"
 
Я в кустах увидел розу
что светилась, как заря.
И спросил её с волненьем:
"Ты ли милая моя?"
 
Нежно засвистала пташка,
И спросил я соловья:
"Молвы, звонкая пичужка:
Ты желанная моя?"
 
Соловей склонив головку,
На кустах своих свистал,
Словно ласково ответил:
"Угадал ты - это я"
 
Публикувано от Emilio FalvoEmilio Falvo в нед., 28/10/2018 - 11:43
Последно редактирано от Ww WwWw Ww в пет., 01/02/2019 - 02:32
превод на английскианглийски
Подравни параграфите
A A

Suliko

I was searching for my sweetheart grave,
I went to all places.
And pouring out bitter tears (i said):
"Where are you, my sweetheart?"
 
I seen in a roses' bush
Something that shone, like noon.
And so I asked emotioned:
"Is it you, my sweetheart?"
 
The bird chirped tenderly,
So I asked the nightingale again:
"Tell me, o sweet creature:
Are you my beloved one?"
 
The nightingale tilted his head,
And from his bush he chirped loudly,
As if he wanted to say:
"You found me - it's me"
 
Публикувано от Emilio FalvoEmilio Falvo в нед., 28/10/2018 - 11:59
Още преводи на „Сулико (Suliko)“
английски Emilio Falvo
Колекции, включващи „Сулико (Suliko)“
Коментари