Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Tristeza de verano

Bésame fuerte antes de que te vayas
Tristeza de verano 1.
Sólo quería que supieras, cariño,
Que eres lo mejor de todo
 
Me pongo el vestido rojo esta noche
Para bailar en la oscuridad bajo el claro de luna.
Llevo el pelo hacia arriba como una reina de belleza
Los tacones, fuera, me siento con vida
 
¡Ay, Dios mío, lo siento en el aire!
Los cables del teléfono, chisporroteando como una celada.
Cariño, estoy ardiendo, lo siento por todas partes
Ya nada me asusta (uno, dos tres, cuatro)
 
Bésame fuerte antes de que te vayas
Tristeza de verano
Sólo quería que supieras, cariño,
Que eres lo mejor de todo
 
Tengo esa tristeza, tristeza de verano,
T-t-risteza, tristeza de verano
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
¡Ay, ay-ay, ay-ay-ay!
 
Me siento electrizada esta noche
Navegando a lo largo de la costa, a 99
Tengo a mi mal cariño a mi lado celestial
Sé que si me voy, moriré feliz esta noche.
 
¡Ay, Dios mío, lo siento en el aire
Los cables del teléfono, chisporroteando como una celada.
Cariño, estoy ardiendo, lo siento en todas partes
Ya nada me asusta (uno, dos, tres, cuatro)
 
Bésame fuerte antes de que te vayas
Tristeza de verano
Sólo quería que supieras, cariño,
Que eres lo mejor de todo.
 
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
T-t-risteza, tristeza de verano
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
¡Ay, ay, ay!
 
Creo que te extrañaré eternamente
Como las estrellas que extrañan el sol al amanecer
Mas vale tarde que nunca
Aunque te hayas ido, voy a seguir, seguir (seguir)
 
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
T-t-risteza, tristeza de verano
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
¡AY, ay-ay, ay-ay-ay!
 
Bésame fuerte antes de que te vayas
Tristeza de verano
Sólo quería que supieras, cariño,
Que eres lo mejor de todo.
 
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
T-t-risteza, tristeza de verano
¡Ay, ay-ay, ay-ay-ay!
 
Оригинален текст

Summertime Sadness

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Summertime Sadness“
Lana Del Rey: 3-те най-преглеждани
Коментари
SilentRebel83SilentRebel83
   неделя, 26/05/2013 - 21:13

I've also updated the source lyrics, so please revise your translation at your leisure. Thanks again :glasses:

citlālicuecitlālicue
   понеделник, 27/05/2013 - 02:44
5

Me gusta mucho tu traducción, no tiene mucho que estaba pensando de traducir esta canción en mi cabeza. Buen trabajo!

Don JuanDon Juan
   четвъртък, 03/11/2022 - 23:05

The source lyrics have been updated. Please review your translation.